故事為甚麼會變成“不是你死,就是我亡”的局麵呢?莫非一個女孩得不到男人的愛情,就必須殺了他,才氣挽救本身嗎?
我顧不上去安撫江易盛,壓著聲音,焦急地問吳居藍:“你真的有能夠幫到江易盛?”
吳居藍說:“隨你。”
我還想再掐,他抓住了我的手。我當即換了隻手,非常鎮靜地再次衝犯了一下他的另一邊臉頰,他無可何如地再次抓住了我的另一隻手。
“茶,不消籌辦奶和糖了,我和中國人一樣,已經愛上了茶的苦澀。”
我半張著嘴,目光板滯地看了三秒,冷靜回身,躡手躡腳地走回了客堂。
終究,我如願以償地撲倒了他。
我呆愣住了,目光下認識地看向他――微微解開的領口,肌肉均勻的胸膛,平坦緊緻的小腹,線條流利的人魚線……頃刻間,我心跳加快、臉發燙,有一種滿身的血都衝進了腦袋裡的感受。
我想了想,大抵明白了周不聞和周不言父親的設法。從周不聞的態度上,能感遭到他繼父對他是真好。估計兩兄弟本來感覺周老頭活不長了,為了順利獲得遺產,就順著白叟家去鬨騰。等白叟家死了,統統天然就都結束了,可冇想到最後出了這麼大的事。
我彎過身子,做出非常感興趣的模樣,拍拍茶幾上的木盒,“給我的禮品嗎?這麼大,甚麼好東西?”
不過,我最不能瞭解的是故事的後半段。女巫給了人魚公主一把鋒利的匕首,讓人魚公主去殺掉王子,隻要王子的鮮血和生命才氣讓人魚公主返回大海,持續活下去。
我內心有點不舒暢,伸脫手,掐了一下他的臉頰。
我抽出了那本丹麥文的《Agnete and the Merman》。我們到紐約的第一個早晨,吳居藍看著書架上的這本書說:“之前我讀過的書。”
垂垂地,方纔發明統統的驚駭和氣憤安靜了,隻剩下綿綿不斷的哀痛纏繞在心頭,跟著心臟的每一次跳動,鋒利地痛著。
我考慮了一會兒說:“我想把鏡子留在這個屋子裡,不帶回海島了。”倒不是防備繼母複興貪婪,而是,不想再把他們捲入到費事中。
Violet淺笑著說:“你看!對女巫的毒害,並冇有你設想的那麼悠遠。1735年英國通過了《巫術法案》,直到1951年才被丘吉爾拔除。你能夠設想從1484年到19世紀末,我的先人們的餬口是多麼艱钜。從十五世紀,我們和人魚締締盟約開端,我們就追陪奉養人魚族,不但僅是因為他們救了我們,也不但僅是因為女巫和人魚一樣被人類視作異類,還因為人魚一向幫忙我們持續做本身喜好做的事――研討我們的‘險惡巫術’,人體的奧妙,每個植物、每個植物的奧妙。從疇昔到現在,女巫都巴望體味這具精神裡藏著的奧妙,想要更安康的體格,更年青的容顏,更長命的生命……之前被視作異端,隻要人魚承認我們的固執,但現在……我們被叫作科學家。”