站在二樓走廊的窗戶旁,看著克麗絲將卡爾奉上馬車並目送卡爾遠去,安德魯俄然想起了本身的老婆,以及克麗絲因為不測而歸天的雙親。
安德魯號召卡爾坐下,並親身端來了一盤草莓派:“你明天來的可真是時候,早上我剛好表情不錯,親身做了點草莓派。”
一邊的克麗絲有些不滿隧道:“爺爺真是偏疼啊!如何就不見您表情好的時候,給我籌辦一點草莓派呢?”
發明是安德魯伯爵,女仆們都一副做錯了事情的模樣,支支吾吾地不說話。
卡爾笑著舉起了茶杯:“安德魯侯爵,我用這杯茶來感激您的幫忙,感謝!”
安德魯來到女仆們堆積的窗戶旁,公然發明克麗絲和卡爾在前庭正在聊著甚麼風趣的事情,克麗絲的臉上帶著歡樂的笑容,竟然還破天荒地暴露了一絲後代態。
“何止是有興趣,”安德魯道,“不曉得,卡爾男爵需求多少資金?隻要我們賽博納家屬能夠幫得上忙的,必然會幫!”
格拉特蘇城的交通前提比小鎮好,並且也便利賽博納家屬掌控。
安德魯侯爵看著正在倒茶的卡爾,和克麗絲對了對視野,然後克麗絲問道:“卡爾先生已經完成了爵位的擔當,不曉得接下來有甚麼籌算麼?”
安德魯和克麗絲互換了一下眼神,曉得這是卡爾向他們示好了。
安德魯侯爵說道:“這都是你本身的本領,如果你冇有香水和玻璃,我們也幫不了你啊!”
“因為質料!小鎮裡的質料合適製造玻璃!格拉特蘇城……”卡爾搖了點頭。
固然不曉得入股是甚麼意義,但是安德魯曉得了卡爾的意義。
卡爾將玻璃的奧妙全數交給賽博納家屬,並且在玻璃的買賣上占有一成的好處,而賽博納家屬出資金建立工坊,具有玻璃九成的好處。著剛好和香水反了過來。
“費事?”克麗絲問道。
卡爾點點頭,對一邊的克麗絲暴露了感激的神采:“都是克麗絲蜜斯的幫忙,當然,另有賽博納家屬的幫忙,這才讓我這麼快就擔當了父親的爵位。不然,我恐怕連教會那一關都過不了。”
“克麗絲的年紀也不小了,是不是,應當考慮一下克麗絲的婚事了?”安德魯不由自主地想道。
“侯爵大人,卡爾先生真是漂亮,和克麗絲蜜斯站在一起真是班配呢!”安德魯聽到了一邊女仆的低聲話語。
因而卡爾放下了茶壺,笑著對著克麗絲說道:“過幾天,我籌算回到普坎羅尼小鎮,創辦一家專門製作玻璃的工坊。”