某時空管理局的打工仔_美國大兵的軍規——不要笑,很現實 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

簡樸的事老是難作到。

獨一比仇敵火力還切確的是友軍打過來的炮火。(誤射)

24、Ifyoutakemorethanyourfairshareofobjectives,youwillhavemorethanyourfairshareofobjectivestotake.

20、Anythingyoudocangetyoushot-includingdoingnothing.

5、Neverforgetthatthelowestbiddermadeyourweapon.

12、The******thingsarealwayshard.

儘量顯得是一個無關緊急的人,因為仇敵能夠彈藥不敷了。(他會先打最首要的人)

飛來的槍彈有優先通行權。(擋它的道你就要倒大黴了!)

如果你除了仇敵不缺,彆的甚麼都缺,那你常常就要麵對作戰了。

15、Incomingfirehastherightofway.

曳光彈能夠幫你找到敵蹤;但也會讓仇敵找到你。

當你戍守周到到仇敵攻不出去時,那常常你本身也打出不去。

好走的路老是已被敵軍布上了地雷。

4、Nevershareafoxholewithanyonebraverthanyouare.

當兩軍都感覺本身快輸時,那他們能夠都是對的。

22、Theonlythingmoreaccuratethanincomingenemyfireisincomingfriendlyfire.

13、Theeasywayisalwaysmined.

16、Iftheenemyisinrange,SOAREYOU!!!

如果你的進犯停止得很順利,那必然是你中了騙局。

17、Nocombatreadyunithaseverpassedinspections.

6、Ifyourattackisgoingreallywell,it’’sanambush.

11、Theimportantthingsarealwayssimple.

25、Whenbothsidesareconvincedthattheyareabouttolose,theyarebothright.

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁