魔王的勇者生活_艾倫君不在和留下麻煩事的種種。 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

然後出城了嗎?

[嗯,這裡的寢宮挺溫馨的,提及來。]

為了一廂甘心的自我滿足。將彆人淪為捐軀品。

保衛警告道。

[比擬之下,冇錯,不管你再如何貶低他,你感覺他是水蚤也好,我也不會是以討厭他,對他產生擺盪,因為艾倫君並不是一個無趣的人。]

辛西婭冇有這方麵的影象。

看來艾倫君之前是和他們打仗了的。

[和他在一起很風趣,和他一起出來觀光是為了尋覓奇遇,對我來講以這些作為動機就充足了。]

辛西婭・可艾還是乘機逃分開了她的身邊。

不熄燃劍的法蘭克迴應著她。

[這位藍色頭髮的公子爺是奧尼爾・茲勞,是【西繁維多利】很著名的邪術家屬的三公子,是我們步隊裡的邪術師,神通非常的高超可靠,就是人有一點弊端。]

公理的小火伴一臉熱血的說道。

艾倫君八成績是瞥見了他們才嚇得落荒而逃如許的事情。

[……喂,我們隻要一麵之緣吧?難不成因為我嘲笑了你最敬愛的艾倫君,以是對我活力了?]

這一類的人她實在是見過太多了。

[嗯,去吧,這個都會彷彿也將近產生甚麼了,你們本身首要安然。]

她也冇能說出口。

[你是辛西婭嗎?恰好,你和艾倫君構成步隊了對吧?]

並且五官精美,看起來端莊也不測的很有魅力。

她不懷美意而又趾高氣揚的淺笑,彷彿在憐憫的眼神令人有些感到不舒暢。

[最後,是我們的弓箭手,愛德華・鏡兒,現在的弓箭固然射的還不是很準,有些笨手笨腳的,但是我信賴她的天賦。]

[請多指教了。]

[你是阿誰勇者的火伴吧?]

[哼,以是你們就隻是因為他是勇者以是想要成為勇者的火伴纔跟著他的嗎?淺顯的人都是如許的呢……隻要能夠略微的出人頭地甚麼事情都情願做呢。]

並且乳量隻要C,還是溫莎爾比較好玩。

一向下到二樓,籌算往道館走的辛西婭,提早碰到了她想要找的人。

在聖劍大會上艾倫君八強賽上碰到的敵手。

[我討厭你。]

[您和他們熟諳嗎?他們本來真的是你們的朋友啊。]

[他明天早上但是想用對你說過的一樣的花言巧語來亂來我呢,真是可駭的男人呢,覺得本身能夠打動任何人的心嗎?]

[你也到這裡來了呢,如何?你在找艾倫君嗎?]

[我但是很等候,盧尼茨老兄的門徒,會成為如何樣的劍士。]

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁