他派人帶伊阿宋到宮殿內到處逛逛看看。伊阿宋以渴慕的目光打量著父親的故居,內心感到很滿足。接連五天,他同堂兄弟和支屬們歡宴慶賀他們的相逢。
基奇科斯國王還是個青年,纔開端長出鬍子。他的老婆抱病在身,躺在王宮裡。基奇科斯敬奉神衹的旨意,他把老婆安設好,來跟異村夫一起食宴。阿耳戈豪傑們奉告他返航的目標和企圖,他也給他們詳細指導應走的路程。
夜裡,海上風向轉了。阿耳戈豪傑們還冇明白過來,又被大風吹回杜利奧納海岸,他們還覺得到了夫利基阿港呢!杜利奧納人被登岸的喧鬨聲從睡夢中驚醒,倉猝拿起兵器應戰,認不清對方本來就是他們明天昌大接待過的朋友。
希臘聞名的豪傑們都被聘請插手這一英勇的盛舉。聰明絕頂的希臘修建師阿耳戈在佩利翁山腳下,在雅典娜的指導下,用在海水裡不會腐臭的堅木造了一條富麗的大船,船上共有五十支船槳。
伊阿宋直接住在宮裡,其彆人分住在這裡那邊,大師都很歡暢。隻要赫拉克勒斯生來討厭女色,仍然對峙跟少數幾個火伴留在船上。
她站起家來,說:“敬愛的姐妹們,我們已經犯下極大罪孽,笨拙地毀滅了全數男人。現在,他們懇求我們,我們不能摒棄朋友。但是,我們也要防備,彆讓他們曉得我們的蠢事。
返航的日期一天六合遲延。要不是赫拉克勒斯忍不住從船高低來,催促他的火伴們解纜,阿耳戈的豪傑們就會一向沉淪熱忱而又和順的女人樂而忘返了!“你們這些傻瓜,“
伊阿宋把他的船祭獻給海神波塞冬。起航前,統統的豪傑都給波塞冬和其他海神獻祭供品,並虔誠地禱告。
今後今後,婦女們老是擔憂色雷斯人會來攻擊雷姆諾斯,她們常常懷著戒心站在岸邊瞭望海上,防備有船隻俄然駛來。
白叟的建議博得了婦女們的附和。女王派出一名年青的女子隨使者一起回到船上,向阿耳戈的豪傑們表達了她們的慾望。
伊阿宋大膽地答覆說,他是埃宋的兒子,在喀戎的山洞裡長大。現在他返來了,想看看父親的故居。滑頭的珀利阿斯客氣地聽著,親熱地歡迎了他,不讓涓滴的驚駭與不安透暴露來。
伊阿宋第一個回到船上,其彆人也跟著他上了船。豪傑們解下纜繩,動搖船槳。不久,就把赫勒斯蓬托拋在了前麵。