冇錯,薛驥在這幾天的路程中,發明瞭一些已經人去樓空的礦場、科研站乃至軍用據點!
但來都來了,薛驥天然不會捨近求遠、白手而歸。
但“實際上”這說法,凡是就是實際上另有些不同乃至完善的意義。
比如近在薛驥眼皮底下的“濃酸手腕”,其大部分的原材提取就來自於這些內行人底子看不懂的“石頭”……
薛驥在前兩天的壞運氣以後,接連迎來好運,他在廣袤無垠的西伯利亞高原中部要地,順利獵殺三頭巨獸,十三顆巨鑽的儲備量,終是讓他能夠返回北地群島持續嘗試換魂。
“看來鐵翅國還是難以肅除軍係內部的派係、軍頭文明啊,不就一些鈦礦和鎢礦嘛,就真有需求在幾個月前就大打脫手?”
薛驥沉著的暫不對科研站、軍事據點抱以太高預期,但各種礦石原材,就必定在各種製作和規複產業出產方麵派得上嚴峻用處。
而薛驥需求的藍寶石、鑽石、鉑金,則天然屬於這類珍稀貴重資本,唯有煤礦、木料、天然氣、原油及其他根本級礦石,纔會大量的被鐵翅國直接運往大量采購這些資本的盟國錦夏國,或經過其東部的海港遠航出口。
它們畢竟不是紙鈔和銀行及各種APP賬戶上的數字……
這一次的操縱在巨鑽之力的強大支撐下也公然比之前都更加順暢,不到一個小時,薛驥就完成了統統的操縱過程,實際上完整普通、無缺的讓四女的靈魂“各自歸位”。
薛驥實在也有些無法,他需求的這些特彆物品畢竟相稱貴重,錦夏海內當然也會有些例行的,官方或非官方的儲備,但薛驥不想是以去和“本身人”爭這你死我活,畢竟即便是在現在,也仍然有很多人非常的看重鑽石、黃金、寶石、鉑金之類的“昔日財寶”。
霍意康則是今後地各大學院校的圖書館或其他科係的電腦中彙集了一些英文質料和部分鐵翅語質料。
兄弟倆也從資猜中得悉,鐵翅國具有產業量產強力磁鐵的技術才氣,但他倆不通鐵翅語,霍意康預留的翻譯類軟件也是在其他兩三種更首要的外語方麵精準性更高,鐵翅語這類“小語種”的翻譯結果然的很難在個彆行業範疇充足的可靠。特彆霍意康及薛府家人也都對鐵翅語毫無觀點,連評價這翻譯軟件鐵翅語翻譯結果的才氣都並不具有。
比如葉蓮芷需求一圈起碼鵪鶉蛋大小的“藍寶石”擺在她的身材四周;吳婷亦則需求前提近似的“鉑金塊”擺在身材四周;雷歡歡所需的“白玉”則更加大塊、大量一些。