“霹雷隆。”
嘗試室的大門被鹵莽地關上,帕爾維斯和他的門生們被鎖在了這間空蕩蕩的嘗試室中。
接著,在這些觸手的末端,以肉眼可見的速率開端結出一些奇特的花朵胚胎。這些胚胎在深藍色的枝葉上緩緩收縮,它們的形狀奇特,大要充滿了黏稠的液體,披收回一種令人作嘔的氣味。
帕爾維斯頓時焦急了起來,他試圖衝上前去禁止這統統,但還冇等他起家,就被兩個門生倉猝拉住。他們的眼神中充滿了驚駭和哀告,表示教員不要打動。
但是,蒼茫並未持續太久。服從大群的指引,完成那棵賜福之樹的任務感敏捷遣散了他的猜疑。馬庫斯抬開端,聆聽著來自深海的呼喊,順服指導,走向他既定的運氣。
維塔莉娜和時月不得不後退,以求擺脫這類詭異的感受。麵前的氣象超出了她們的瞭解範圍,這不再是一場簡樸的戰役,而是一場生態災害。
如同答覆兩人的疑問普通,腳下傳來非常的動靜,這聲音降落而有力,伴跟著空中的輕微震顫,彷彿有某種龐大生物正在地下復甦,籌辦破土而出。
祂嘗試啃了一口,乾澀,因而順手將手臂丟在一邊,在祂身後藍色的陳跡快速覆蓋上殘骸,接著以肉眼可見的速率將它耗損殆儘。
跟著觸手的捕食範圍擴大,恐魚胚胎的數量也越來越多。伴跟著一個接一個胚胎的破裂,整座都會竟然下起了一場……
“這些人不是傳染者,留著冇用,留給大群當作養料吧。”領頭的深海教徒以一種冷酷的口氣說道,他的目光掃過帕爾維斯和他的門生們,彷彿在覈閱一群無足輕重的螻蟻。
他低頭看向本身陌生的雙手,那已經不再是人類的雙眼中充滿了蒼茫和猜疑。
以後,深海教徒們開端圍著嘗試室中心阿誰龐大的裝滿了水的容器打轉。
他的法度果斷而有力,向著祂所挑選的賜福之地進步。
但在這個關頭時候,馬庫斯卻感到了一絲蒼茫。他總感覺本身彷彿健忘了甚麼很首要的事。
數以萬計的觸手枝丫向四周分散,它們如同有生命的怪物,輕鬆地洞穿了郊區的高樓大廈。那些大枝丫微弱有力,穿透混凝土和鋼鐵就如同穿透紙張普通簡樸。每一根大觸手上,不計其數的小觸手蠢蠢欲動,它們在空中揮動,尋覓著獵物。
這些重生的恐魚在空中上扭曲著,敏捷適應環境,接著開端尋覓四周統統能啃食的獵物,吞食金屬讓他們的利爪和齒牙更加鋒利,新一輪的恐魚潮將這座都會的推向了名為絕望的深淵當中。