字體:大 中 小 護眼 關燈
上一頁 目錄 下一章
“你們說的這些,我和薑主任之前早都想到了,乃至比你們想的還要多,但是在實際的手術操縱中,底子就冇有甚麼可行性!”
到了這個時候,為了病人也不容他畏縮,林傑沉聲道:“請諒解我的冒昧,剛纔我有一個新設法,有些情不自禁了。”
沃爾夫岡彷彿早有預感,解釋說,截斷這些神經纖維,是他思慮好久,侵害最小的一種計劃。如果其彆人有更好的計劃,歡迎主動的提出來。
作為翻譯的林傑,把握著話筒,快速把沃爾夫岡的話,用中文清楚又精確的表述出來。