苗疆道事_饑餓年代 第十八章 啞巴努爾 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

看得出來,啞巴努爾人很不錯,就是常日裡跟人的來往比較少,也不太會笑。

破解的體例也並不是很龐大,讓人用生薑和紅糖熬煮,先是大火,再改小火,又複大火煮熬至濃漿狀,一半塗抹傷處,一邊吞服入口。

瞧見這利落的技藝,我不由佩服得五體投地,拍了拍身上的泥土,一抹唇邊的鮮血,便湊上去打號召道:”這位大哥,好技藝啊,不過你可千萬彆傷害這個小女孩,她是無辜的,隻是中了邪……”那人回過甚來,看了我一眼,目光立即就落在了我手上的小寶劍上,瞧那出鞘的劍刃寒光凜冽,眼睛就變得狹長起來。

這心機一轉,我走上前來,跟攆山狗講起了剛纔產生的事情,而我爹、我娘、我姐和張知青也從我家倉促跑了下來,再加上王狗子一家,一時候熱烈極了。張知青過來看本身的女兒,先是伸謝,憂心忡忡地問他女兒的環境,我是完整不懂,努爾倒是懂一些,連比帶劃地通過攆山狗的翻譯,奉告我們:”這小女孩是被嬰靈附體了,這可不是淺顯的嬰靈,是天上的星鬥轉世,今後是要做大人物的,可惜還冇出聲就短命了,心中憤懣不平,以是纔會肇事。”

我二蛋最是重豪傑,聽到攆山狗這麼講,便湊上先去跟啞巴努爾熱乎。他那人也好玩,不笑的時候冷冷的,一副生人勿近的模樣,而露齒一笑起來,就顯出了孩子的稚氣,手語並不難,我連蒙帶猜,跟他聊得不亦樂乎,中間的胖妞也插手了我們的步隊,不時扮個鬼臉,惹得我們哈哈大笑。

這一夜啞巴努爾一向都在忙活,而他統統的話語都通過攆山狗來翻譯,胖妞這個小猴子跟在前麵學,竟然也有模有樣的。

生薑性味辛溫,有散寒發汗、化痰止血的服從,紅糖性溫味甘,益氣補血、緩中斷痛,一將一臣,幫手有功,而至公雞每天對日打鳴,吸食活力,第一股血最是陽剛,對於驅除陰寒也最是了得,在五女人山頂我固然主習道經,但是傍門雜類的也都學了一點,看完頓時心生敬佩,看來這啞巴少年倒也是有真本領的。顛末這一番行動以後,三人身上的陰寒也獲得了極大的減緩,玄色漸淡,不知不覺就已經是白日了。

來人技藝極好,正麵迎上小妮,並不與其較力,而是以一根木棍子壓住了小妮,連消帶打,竟然將勢猛如虎的小妮給壓抑住,一點兒也不落下風。

他拉著我走到門口來,跟我先容阿誰刻毒帥哥:”這個是努爾,梁努爾,是蛇婆婆的門徒,專門過來給張知青家處理費事的。”

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁