程葉高在說話中自是拐彎抹角想要探聽穿越眾的來源,以及他們究竟想乾甚麼。不過老李固然是大學傳授卻絕非書白癡,北大汗青係老傳授的人生經曆用來對付一個明朝縣太爺但是綽綽不足,程縣令明裡暗裡探聽了幾次卻隻能曉得這些人都是不折不扣的中原子民,來自海上,詳細何國何地仍然毫無觀點。
他隨口舉出幾個後代觀點就能讓程縣令大起知己之感,又或者談談對東林黨的汗青攻訐――出身於東北那犄角旮旯的程葉高當然跟東林黨扯不上乾係,不然也不會一把年紀還被髮配到海南來做縣令。因而常常幾句話就能讓老程為之唏噓,進而豪情盪漾不能自已,成果反倒被老李從他口中套出很多資訊。
“以是說,在當代除了寫給天子或者下屬的奏章公文不能寫錯字,很多時候寫錯彆字一定是好事,乃至會被視作風雅……我們的簡體字很多是從當代草書中化來,前人本身用的也很多的。”
小屁孩葉孟言不知天高地厚的插嘴,成果反被包含解席龐雨淩寧等一多量成年人用看癡人的目光盯了半天。這小子比來顛末軍事組的練習總算不象本來那麼蠢,卻還不曉得本身說錯了甚麼。
“靠!”
“我們來自海上,公然缺土……這裡神棍邏輯學挺好的。”
龐雨立即靈敏認識到這位程縣令的難堪之處值得操縱,確切對這位臨高縣令來講,他也需求儘量把事情淡化下去,好保住本身的烏紗帽。“天高天子遠”“瞞上不瞞下”――這些聞名諺語應當不是空穴來風吧?
“你要曉得,在當代寫字有很多忌諱的,比方說你父母名諱中有的字,當你需求寫這個字的時候就必必要用心少一兩筆,算是孝道。前人寫文章又喜好用典,一有機遇就用心找些冷僻筆墨來替代本字,以顯現本身的文章另有涵義……如許多少年下來,大多數前人在冊本中看到錯彆字的第一反應,不是感覺對方寫錯了,而是感覺本身還不敷賅博,不曉得這個錯字的出處典範,以後反把它又當作一個典範來用……最後到永樂大典,康熙字典之類一古腦兒收錄……‘回’字的四種寫法就是這麼冒出來的。”
“啊,這動靜是我讓俘虜勞工去傳開的,說的奧秘一點,免得那些明朝人盜版我們的曬鹽體例。”
一向賣力教誨新兵的王海陽毫不客氣,一巴掌扇太小葉頭皮。
“你他媽的再說一句不想做中國人,老子抽死你!”
明朝官員彷彿冇甚麼保密認識,在和老李談的比較投機以後,就連那些關聯到穿越眾本身的軍事諜報也拿出來作為笑話談資了――不過這些動靜本身就在瓊州府城四下傳播,彷彿也談不上奧妙。