如是再三,摔法屢試屢勝。
我笑道:“是啊。很遺憾。”
美國人說話就是直接,我當然不會指責帕布羅克的口無遮攔。但是我必須實事求是地奉告他道:“很遺憾,帕布羅克,凱本裡恩總統幾天前已經返國了。”
帕布羅克握著我的手道:“你的中國工夫,更值得我學習!剛纔我的確被摔蒙了,你脫手太矯捷了!”
如此艱钜地打了十幾個回合,帕布羅克俄然竄改了戰術,開端利用低掃腿,他的這類腿法很快,象是一陣風,狠惡地攻擊著我的下盤。
顛末我的持續進犯,倒在地上的帕布羅克再有力抵擋,他的敗局已定。
我隻是回之一笑。
帕布羅克嘲笑一聲,倒也樂於作陪。
而我隻要一個果斷的信心,那就是打敗對方。
正所謂忠告順耳,我謙虛腸聽取。
我真不曉得帕布羅克為甚麼會那樣推許凱瑟夫,但是這位美國保鑣多次提到凱瑟夫,彷彿已經說瞭然必然的題目。
我體味到了摔法的妙用,開端用心暴露馬腳,讓帕布羅克近身,帕布羅克連連被我的摔法跌倒,不知不覺被摔得七葷八素、狼狽不堪。
我道:“泰拳有太多值得我學習的處所。”
我不堪重擊,今後退了幾步,差點兒顛仆。
鼻子裡的鮮血仍然在流淌著,但是我卻感受不到非常,不知是一種甚麼力量支撐著我,我從嘴角處蹦處極其果斷的幾個字:“我要打敗你!”
詠春拳講究審時奪勢,拳隨便發,收發有度,拳掌並用。我矯捷地用詠泰拳占有了主動,迫使帕布羅克的凶惡氣勢完整被壓住。
我笑道:“你的泰拳可真是讓我吃儘了苦頭,看來,我要好好研討一下泰拳了。”
我冇有與帕布羅克談太久,半個小時後,我告彆,驅車回到了C首好處。
帕布羅克先是跟我談了談技擊,然後將話題扯到了來歲3月份的天下高層保鑣交換會上。因為此次輸給我,帕布羅克彷彿心不足悸,對此次交換會不再抱有甚麼天真的胡想。但是他也飽含樸拙地跟我提起了他的同事――美國現任總統小布什的貼身保鑣邁克。帕布羅克說以我現在的技藝,彷彿還與邁克有很大的差異,邁克的拳擊已經到了入迷入化的境地,這個天下上彷彿很難碰到敵手。除非是Y國的侍衛長凱瑟夫,也許還能與他有的一比。
帕布羅克肩膀又一聳,道:“因為感覺你有些與眾分歧。”
我理了理眉目,闡發了一下相互的氣力對比。現在擺在我麵前,有兩條路可行,一條是儘力地跟帕布羅克構成對峙局麵,以遠攻為主,製止被他近身發揮膝擊等近攻絕技;一條則是采取中國工夫的好處――摔法,在近攻的同時,出其不料地實施摔打,中國工夫中摔法是一個剛強,是天下上任何技擊都冇法對比的一種特彆功法,並且摔法恰好是泰拳的弱項。關頭時候,取己之長擊敵之短,無疑也是一種上策。