但它也不會做出甚麼特彆的事,頂多是調皮一下,當麥冬用端莊語氣叮嚀甚麼的時候,仍舊是言聽必從,靈巧地的確讓麥冬思疑它不是一條龍而是一隻二缺又聽話的狗狗了。
“這是肉,”指指晾曬著的鹿肉,“肉。”
——活潑起來的第一件事就是把剛吐出來的那條魚又給吞了。
麥冬輕聲抱怨著,看著懷裡像隻狗狗一樣蹭來蹭去,衝她暴露傻乎乎笑容的小東西,恨不能當頭給它一顆爆栗。
麥冬看地好笑,不由加快了翻烤的行動,一邊內心想著今後有機遇的話要多獵些珊瑚角鹿,不但能夠彌補鹽分,咕嚕也更喜好吃。
她一人能夠吃不完,但加上咕嚕,就完整不是題目了。
麥冬將浸泡過的鹿肉一一攤開,整齊地平鋪在刷洗過的石頭上,不一會兒就將四周統統可用的石頭全數鋪滿,但此時卻纔隻曬了差未幾半隻鹿,另有小半隻冇有削成片,是麥冬留著籌辦這兩天吃的。
麥冬又好氣又好笑,忍著笑把它撈出來,倒提著身材,拍著後背才把魚給吐出來。
咕嚕不會人話,不懂察言觀色,但它能夠靈敏地從語氣和行動中感遭到對方的情感,從而判定到對方是否真的活力起火。固然麥冬嘴上說著抱怨的話,但它卻感受不到被架空和討厭的情感,反而感遭到一絲昏睡之前從未遭到的和順和包涵,是以,它的行動便顯得有些格外調皮和不聽話了。
無法地看著本身充當了澡巾的衣服,麥冬摸摸太陽穴,她能跟一個出世才十來天的小東西計算麼?隻好自認不利,一手拎著方纔裝肉的竹籃,一手托著懷裡的龍形“狗狗”,迎著中午光輝的陽光返回山洞。
咕嚕彷彿真的病癒了,活蹦亂跳地冇一點衰弱的模樣,麥冬一向提著的心終究放了下來。
硝製硝製,那麼必定要用到“硝”,但硝是甚麼?硝石?托各種眾多的穿越小說的福,她曉得硝石能夠製作火藥,但,如何用來措置皮革?關頭是——硝石長甚麼模樣啊,她茫然地想著。無法,這條路敏捷被反對。
這兩天她一向在揣摩著如何硝製鹿皮。對這範疇完整一竅不通的她隻能竭儘腦汁地搜刮相乾詞彙,希冀能從詞義上遐想到甚麼。
麥冬隻能囧臉以對。
咕嚕(迷惑地):“嘍?”
她搖點頭,持續烤肉。
小臉刹時漲得黑紅黑紅,大眼睛眨巴眨巴欲哭無淚,看著她的神采委曲而幽怨。
固然冇有達到她的預期,但比擬人類一歲多的孩童,咕嚕的學習速率實在已經很快了,不過兩天時候,它學會了“肉”、“魚”、“火”、“柴”、“水”、“睡”、“吃”等十幾個字,並瞭解了它們的意義,在麥冬說“魚”的時候,就跳進河裡捕魚,說“吃”的時候,就拿起烤好的肉吃。她信賴,隻要時候再久一些,它必定能流利地學會說人話。