羅密歐與朱麗葉_第3章 3同前。凱普萊特家中一室 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

奶媽:服從,夫人。但我一想起她擦了把眼淚說“嗯”,就忍不住要笑。真是的,那一跤摔得她額角上阿誰包足足有小雄雞的睾 丸那麼大,這小東西哭得哇哇大呼。但比及我丈夫說到這“你跌倒在地上了嗎?長大後你可就要躺在床上了,朱麗,對不對?”她就不哭了,擦把眼淚說“嗯。”

凱普萊特夫人:她現在就快滿十四歲了。

奶媽:去吧,孩子,去享用那歡樂誘人的良宵吧。(同下)

媽奶:是啊,她何時出世我記得一清二楚。

朱麗葉:哎,你能夠不說了,奶媽。

奶媽:對呀,他真是一朵讓人戀慕的好花。

凱普萊特夫人:行了,現在讓我們來考慮一下你的婚姻大事吧。維洛那城中很多比你年青的王謝閨秀們都已經有本身的孩子了。我在你這般大的時候,也已生下你了。言歸正傳,巴裡斯這位年青漂亮的小夥子已經來求過婚了。

凱普萊特夫人:如許少有的好花,就在全部維洛那也找不到!

奶媽:我早就叫過她了,這一點可憑我十二歲時的處女包管。喂,小鳥兒!喂,小鬆鼠!老天!天曉得這孩子跑哪兒去了?喂,朱麗葉!

[一仆人上]

朱麗葉:誰在叫我?有甚麼事嗎?

凱普萊特夫人:好了好了,不要再說了。

奶媽:是是是,我不說了,不說了。上帝保佑!我多麼但願能夠在我還活著上的時候看到你嫁出去呀,也算告終我的一樁心願了,因為你是統統我養大的孩子中最敬愛的一個。

[凱普萊特夫人及奶媽上]

凱普萊特夫人:兩個多禮拜。

朱麗葉:我來了,母親。有甚麼事?

奶媽:你媽媽。

凱普萊特夫人:曉得了,我們頓時就來。走吧,朱麗葉,去見那位在等著見你的伯爵吧。

第一章3同前。凱普萊特家中一室

奶媽:我的十四顆牙齒能夠用來包管她還不到十四歲。――唉,令人悲傷的是我隻要四顆牙齒了。另有多久纔到收成節?

朱麗葉:這件令人幸運的事我真是做夢都想不到。

凱普萊特夫人:對呀,現在要說的就是這樁事情。朱麗葉,你可同意我現在把你嫁出去?奉告我,孩子。

朱麗葉:如果我能夠在見他以後產生愛意,那我自會接管他。但在未得您的答應之前,我是不會隨便地將眼中的丘位元之箭射出的。

奶媽:一件令人幸運的事!你真是太聰明瞭,如果多幾個奶媽,我必然要說這聰明來自於奶 頭。

凱普萊特夫人:噢,是如許的。奶媽,你躲避一下,我們有一些私家話題。――噢,等一下,奶媽你返來吧,我們的說話你也該聽聽。你明白我女兒已經不是小孩兒了。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁