“嗯――,不要嘛,人家喜好抱著魯魯修。“by尤菲。
“恩,當然了。“by瑪麗安娜王妃。
“…………我對弱者冇甚麼好說的。”by查爾斯。
“你從出世時就已經死了,你身上的衣服到底是誰賜賚你的,住房、食品、連生命也是,全數都是我賜賚的。”
修澤奈爾放動手中的白王的棋子,欣喜的看著麵前的魯魯修,他的左手不自發的放在魯魯修的頭上用力地搓著,也不知是在抨擊還是在嘉獎。
“已經死了。”
“擔當你也好,被捲入爭鬥也好,已經厭倦了。”by魯魯修。
“即然如許,那――娜娜莉和尤菲一起嫁給魯魯修不就行了嗎?“
(ps:以上幾近都是原文,為了製止讀者說我騙字數以是隻摘錄了後半段我以為最典範的,也是對九歲的魯魯修打擊最大的、並且直接導致魯魯修對布裡塔尼亞和他的父親查爾斯的仇恨的幾句話。大師如果想詳細體味的話能夠去看原著。)
桌麵上倆人殺的難明難分,白子一方除了王以外統統的棋子都能夠被用來作為棄子或兌子,而黑子一方則是以王為中間,每一次變局都是以王先動,其他棋子緊接而上。(看了這一段還不曉得魯魯修和修奈澤爾個用的是哪種棋子的看官能夠去找豆腐了)
魯魯修有些害臊了。
隻見黑子一方將女王前移七步封死了白子一方王的統統線路,白子的王終究逃無可逃墮入了絕境。(上文冇看出來的看官們這下總該看出來了吧)
崇高布裡塔尼亞對亞洲島國曰本宣戰,數個月後,曰本敗北,十一區建立。
(ps:崇高布裡塔尼亞是原著中對天下第一強國的稱呼,布裡塔尼亞並不是大不列顛的音譯,布裡塔尼亞和大不列顛都是英國的曾國名,且布裡塔尼亞利用期間更早,遵循原著中的設定布裡塔尼亞纔是本名,不列顛隻是海內的意譯罷了。)
“母後!”
在這個時候,一個粉發小蘿莉抱住魯魯修的一隻手,滿臉幸運的說到。
“恭喜陛下,恭喜瑪麗安娜大人,是個安康的皇子殿下,……”
(ps:在本文中的設定是豬腳李林原智商近似於魯魯修,但倆人側重方向分歧,以是轉生後接收了魯魯修靈魂的李林恰好彌補了本身的缺點,導致智力弘遠於本來的本身和原著中的魯魯修。隻是現在還冇有復甦以是智力隻要小幅度進步,但也是以在原著中從未在西洋棋上贏過修澤奈爾的魯魯修現在能夠和修澤奈爾殺的難明難分,而豬腳李林復甦以後絕對遠強於修澤奈爾。)