猜忌卻凋敝
因為約翰遜充分認定您在以善為名行惡,宿主雷愚品德減10……
殿堂中誰嘲笑科學
欲.望的博弈
曖.昧間堵塞
因為克裡斯根基認定您在以善為名行惡,宿主雷愚品德減5……
“冇甚麼。”雷哲笑笑:“你家大人大抵正拿夏佐的協商信給你的隊友們看呢。”
交纏的肢體
賜我摧毀你的至高權益
覆手劍光熄
因為埃文斯輕微認定您在以善為名行惡,宿主雷愚品德減2……
難迴避
克裡斯的吼怒聲第一個炸響:“憑甚麼!這底子就是在搶我家大人的功績?!”
原曲:HOME
“能夠同意,不過這點前提可不敷。”莫裡斯提起筆,在羊皮紙上謄寫了幾個前提,遞給信使:“如果夏佐冕下同意這些前提的話,我並不介懷將大善人的名頭拱手讓人。”
話音一落,全部房間刹時墮入難堪的死寂,落針可聞。
雷哲看出湯姆的鄙夷,也不解釋,聽任他將這統統當作打趣。
“他還真是甚麼都不想要。”莫裡斯不成製止地想起了那一夜雷哲破裂的泣語,笑容不由得苦澀起來,他不但甚麼都不要,還對回報避之不及。
訛詐者醉中保密
羽羊毫下未完詩句
很淡定
搖擺的燭光下,筆墨在羊皮紙上沙沙流淌,間隔那一夜,已經疇昔將近一週,而他,也該就此給出迴應了。
羊皮卷被攤開待續
交叉的光影
王車易位的宿命
“他不推波助瀾就不錯了。”雷哲哼唧一聲,口氣不滿,笑容倒是竭誠:“總得讓你好隊友當著信使的麵罵我兩句,纔好拋清我和他聯手坑人的懷疑啊。”
任何人都傷不了我,但你隻需一句話,便能將我的靈魂打入天國。我但願你明白,我已賜賚你摧毀我的至高權益,但我但願你永久、永久不會動用這可駭的權力。
莫裡斯將轉手看起了愛情陳述……
信使接過信,才晃一眼就眼皮直跳,他是夏佐的親信,對於自家樞機主教也算是知之甚深。莫裡斯寫下的這些前提,可謂獅子大開口,但卻該死地剛好卡在臨界點上,照著他對自家夏佐大人的體味,莫裡斯多數能得償所願。
冇錯,雷哲就是這麼想的。但莫裡斯卻不是這麼以為的,他不悅地皺起了眉,駁斥道:“雷哲如果真如你所測度,他就不會暗裡將那些貴重知識十足拜托給我了。”