4-26
***
***
5-28
真替他感到可悲,直男到底都在想些甚麼呢?莫非放著本身剛出世的小孩不要,儘力地像一個女人證明他有多麼想分開前任就能表白他的忠心和密意了嗎?這明顯就是本身打臉的節拍。
寫不下去了。擱筆。
***
我早晨另有個約,先寫到這,愛你。
4-29
前些年在英國的時候常常收到你的郵件,非常高興但卻很少答覆你,你也傻傻地持續寫著,寫風景寫氣候,就是不寫你和林玦如何樣,但是就算你不說,我也曉得你過得不高興。我不想學你,現在我就像開了閘的水庫,和你說了阿誰奧妙以後,我發明我再也冇有體例和你埋冇其他東西。
……實在我這兩個字母我已經寫下了好久,但是一向不曉得如何寫完這封mail,昨晚看到你更新的表情,俄然也就曉得想說些甚麼了。
先不要急著罵周舟,因為我底子不曉得是誰的。從我客歲回到英國,他不曉得從那裡傳聞了這個動靜,也趕來找我,我說把統統錢都還給他,可他甚麼都不要,說他現在已經老了,隻要我陪著他就行。如果我說那一刻我有點想諒解他了,你會不會很看不起我?
我悔怨了,很悔怨很悔怨。悔怨小時候要承諾如答應駭的前提,悔怨放縱本身的餬口,悔怨冇有像個正凡人一樣談愛情結婚,如何辦梅瑾,我另有救嗎?
嗬嗬。
我人目前在英國,你彆擔憂。曉得你醒過來了,我終究鬆了一口氣。說真的,我感覺這件事情的禍首禍首不在我,我對你我充滿了深深的負罪感,以是我驚駭地跑掉了,你可不成以不怪我?
***
Hi May,
我真的是要嗬嗬了。
說真的很為你歡暢,又有點戀慕你,但又感覺這是你應當獲得的。在我印象中,Adam和現在的模樣不同很大,不曉得是你竄改了他,還是他也畢竟碰到了一個能夠讓他逗留下來的人,這是功德對嗎?
5-6
“一字之差,卻有了天差地彆。有的人感覺紙鳶很幸運的,因為它能夠飛得很高很高,有斑斕的圖案和形狀。有的人感覺紙鳶很不幸運,因為它被細細的線拉著,老是飛不出那片小小的天空。”