“比設想中要好一些,”歐文大師還是淺笑,“東西還在,隻是,我們冇法持續靠近。”
泰瑞莎聞言,強力壓抑著。才節製住冇把書靈拽下來,各種訛詐,各種拷問……
“好了,肖恩,彆難堪孩子們了。”衰老的聲音帶著慈愛的味道,聽著便讓人生出幾分好感。
“連地形都竄改了,”中年男人,意即肖恩說道,“看來,那東西公然在北海島。”
所幸,歐文大師這話許是隨口一說,並冇有持續言及這類事情,而是與戴安娜幾人投入到對北海島的研討當中――
在如許的壓力下,的確是度秒如年,以是,泰瑞莎也不曉得詳細過了多久,另有一股精力力插手而入,一樣強勢地將前者“打”了歸去,態度凶悍刁悍,並且帶著幾分令泰瑞莎非常親熱的暖和感。
泰瑞莎傻眼望著屋內的一團混亂――這些是被邪術陣運轉時的能量餘波打擊而至――半晌,才找回本身的聲音:“他們這是去了北海島?”
至於歐文大師――他的級彆實在是太高了,戴安娜所能煉製的最好的藥劑都對他無效!
兩人還冇走出屋子,泰瑞莎便俄然愣住腳,警戒地瞪著屋內一角,緊接著,又是一股熟諳的激烈邪術顛簸――隻眨眼間,纔剛消逝的四人組竟就如許再次呈現在屋內。
蘭伯特不由一默,而後敏捷調劑狀況,擁著泰瑞莎就往外走,一邊走,一邊說道:“走吧,我們去瞭望臺看看――如果運氣好,或答應以看到他們?”
泰瑞莎閉眼定定神,再展開眼時,才適應了屋內的氛圍,一眼望去,四名父老就坐,而蘭伯特則是站立在一名中年男人身後――從兩人的麵相可知,坐著的這位中年男人極有能夠是蘭伯特的長輩。