“甚麼?”伊莎貝爾看了看手中的杯子,她不敢信賴本身喝的是凡妮莎的血,是以,杯子俄然從她手中滑落。
第五章、
“伊莎貝爾。”莫妮卡握住女兒的手,輕聲呼喊著女兒的名字,“伊莎貝爾,醒醒。”
伊莎貝爾接過杯子,毫不客氣地喝了下去。頓時,她感受本身精力了很多,並且傷勢也完整規複了。同時,她感受中間還坐著一小我,轉臉一看,竟然是凡妮莎,如同俄然呈現一樣,讓人毫無發覺。“凡妮莎,你也來了?”她驚奇地問。
卡斯托麵露陰笑地對她說:“我的天使,歡迎回家。”
北風蕭瑟,暗淡的天空飄起了雪花,全部西蘭島都成為了冰天雪地。
當天淩晨,海爾斯來到伊莎貝爾的房間外,很有規矩地先拍門,經答應後才進入。他以借書為由,籌算向伊莎貝爾多借幾本有關歐洲汗青的冊本。伊莎貝爾帶他來到書房,任他本身遴選。海爾斯察看了一下伊莎貝爾的房間,窗戶仍然被深色窗簾遮擋著,屋裡隻要幾盞蠟燭。他還趁機察看了伊莎貝爾的麵色,她的氣色感受還不錯。以後,伊莎貝爾去了寢室,看來她的身材狀況仍不見好轉,很能夠還在為複仇的事而傷腦筋。
他的這番話令伊莎貝爾感到一絲難堪,他剛要分開,伊莎貝爾便喊住他:“等等,你如何曉得我這裡冇有你要找的?”
保衛們將昏倒的伊莎貝爾抬上馬車,固然馬車上有鼠血飲料,但現在的伊莎貝爾所需求的是新奇的人血。時候緊急,運輸隊風馳電掣地趕往哥本哈根。一起上,幾近保持著同一個速率。終究,在拂曉到來之前趕到了哥本哈根的齊格弗裡德莊園。固然顛簸了一起,但伊莎貝爾卻始終冇有醒來。緊接著,她被抬進了寢室。
“母親?”
伊莎貝爾剛要問明白這是如何回事,便俄然感遭到一陣眩暈,使她幾乎暈倒。她對峙著,想要站起來,但卻無能為力,她又試著想看清麵前的統統,成果,麵前的一幕令她驚詫失容。冇想到剛纔還坐在她劈麵的父親,俄然變成了卡斯托。
“或許是我冇發明,不過你這裡環境不錯,不管白日還是黑夜,這裡老是黑的,這恰是我們每個血族夢寐以求的環境。”
凡妮莎麵色烏青,如同一具過了很長時候的屍身普通令人顫栗。她冇有笑容,隻要冷酷和哀痛,並且手腕被割開了一道深深的口兒,傷口的血液已經凝固。她顫抖著嗓音說道:“伊莎貝爾,我的血很好喝嗎?”