離開罌粟島的那段時光_第七卷:分 裂 第三章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“快帶我去。”

“莫非你有法俄之戰的動靜”

第三章、

更令她感到駭怪的是,猖獗科學家-維克多?弗蘭肯斯坦已經不是她印象中的模樣了,這位猖獗科學家現在倒更像是一個異類,他的臉上青筋暴起,眼球中的毛細血管呈深黑的網狀,嘴唇也已發黑,身材也比之前更加強健了,棕色的皮大衣被凸起的肌肉撐得非常飽滿。“維克多,你不會也喝了麥克萊德所發明的藥水吧?”她獵奇地問。

“這麼多年以來,我與這個王國建立了深厚的豪情,我的統統儘力都是為了家屬的名譽,現在我卻像一個貧困得誌的人,被一個敢自稱‘護國主’的叛賊給等閒打敗了,如果我冇能為國度肅除魯賓斯的險惡權勢,怎能對得起我昔日的誓詞?又有何顏麵麵對家人?”

“可我們需求外援。”

“這麼多年以來,我已經對這個國度產生了豪情,就像在本身的家一樣,我如何能棄她而去呢?”

“我現在已經不是爵士了,布希王已不再承認我的身份。”

“‘誓詞’隻是用來做參考的罷了。我和斯賓塞當初也是向國王立下了誓詞,可厥後呢?布希王聽信彆人讒言,終究將我們逐出英國,並派人公開裡追殺我們。”

“拿破崙?我還把他給忘了。”

“我的兵器就是在康格裡夫火箭的根本上再加上四周滑翔翼,能夠讓火箭飛得更高、更遠、更快,彆的,我還在彈體內多加了些燃油和碎鐵片,當火箭爆炸時,所產生的結果可想而知。飛船再強大,不過是靠一個氣囊來飛翔,隻要氣囊被毀,飛船就會落空了戰役力,從而敏捷墜地,乃至還能激發爆炸。”

“弗雷德裡克王如果然的信賴你,就應當把海空神兵全數交給你,而不是交給野心勃勃的魯賓斯。”

“不,現在內裡很不平安。”海爾斯禁止道。

“你們如何在這兒?”

“如果你真有此意,我能夠將我存放的那些兵器供應給你。”

比擬斯賓塞,維克多的陳述倒是更讓海爾斯信覺得真。固然如此,斯賓塞對海爾斯的思疑卻毫不在乎。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁