擴張之路_第六章 伊萊諾 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

一旁的塔裡斯也先容了起來。

伊萊諾的事情很簡樸,就是將嚴紹的書稿從英文翻譯成法文,另有就是催稿的任務。

聽到嚴紹這麼說,塔裡斯臉上也是一喜。

“我這個侄女可不好對於啊…”

伊萊諾此次會跑過來幫塔裡斯的忙,一方麵是出於對嚴紹的獵奇,另一方麵也何嘗不是想要擺脫這類窘境――――――那份書稿伊萊諾也看過,在她看來如果此次事情順利的話,那麼她的經曆上也便能夠添上標緻的一筆,將來找事情也會順利很多,而不是像很多同窗一樣早早就嫁了。

這也是冇有體例的事情,出版社的阿誰員工程度比較差,這的確是個究竟,但另一個究竟就是嚴紹的程度也不如何高,兩小我湊到了一塊,那成果也就…

“這是我的侄女,還在上大學,本身精通英語、西班牙語和葡萄牙語,並且正在學習德語和俄語,因為臨時找不到人手的乾係,以是就先找她來幫手…”

聽到塔裡斯說要顧個譯者,撓了撓頭,嚴紹謹慎翼翼的問道。

既然已經明白這是本長篇小說了,那麼塔裡斯也就將話題轉移到了本身最在乎的一點。

正因為這一期間法國女姓的職位比較低,以是塔裡斯才擔憂嚴紹是否會有甚麼定見――――――當然,如果是換成塔裡斯的話,他絕對是一百個情願,畢竟誰都但願身邊有個美女陪著,但是他不曉得嚴紹心底是如何想的,再加上現在他的出版社的運氣幾近算是依托在嚴紹身上了,內心不免也就患得患失了起來。

雖說現在也算是小有家資,但雇人替本身事情這類事對嚴紹來講還是有些壓力。

在大戰期間參戰海內大量男姓均直接參與火線戰役,導致海內勞動力大減,出產軍需品、兵器、後勤援助等的職位大部分皆由女姓代替,使婦女的首要姓進步。

現在嚴紹寫的《人猿泰山》係列固然賣的比較紅火,但是反應過來的定見也很多,此中九成的定見都集合在了翻譯題目上,這也是塔裡斯此次決定雇一個專職翻譯的啟事。

在人類汗青中,女姓職位的突發源於第一次天下大戰。

“放心吧,這筆錢就由出版社賣力了…”

固然塔裡斯手裡的隻是第一部,但他還是用了一個多小時的時候纔將其看完,而在將書稿闔上的時候,他也明白這恰是他所要找的…

苗條的美腿和細細的腰身,再加上比嚴紹也矮不了幾公分的身高,使得整小我都顯得非常苗條。如玉的肌膚細緻白淨,一頭及腰的烏黑長髮隻是略加潤色便散落在身後,但是卻有一縷從肩頭分開披垂在飽滿的胸前…

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁