卡洛斯動盪史_第四十六章 我是這座監獄的過客(下) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

他冷聲說道,“你不必一言不發,我也不必用刑,但若你還是像現在如許一句話都不說的話,我也隻好請你吃點苦頭了,你或答應以撐得住,但你又何必吃那些苦頭?”

“我叫裡歐,裡歐?鐵手。”裡歐冇有動帕斯提諾推過來的茶杯,他木然地盯著茶幾,謹慎地說,“不過我感覺你們應當早就曉得了,交代檔案內裡有我的名字,以是我並不清楚你這些題目的企圖,它們彷彿毫偶然義。”

裡歐閉口不言,他並不清楚肯托政壇的那麼多彎彎繞繞,以是不曉得本身的身份仍被庇護地相稱緊密,也不曉得麵前這位看似可駭的中年人實則隻代表某些人的態度,更不清楚這些人實際上隻想通過本身找到庇護本身的人。

他已經在跑堂呆了四非常鐘了,可卻冇弄到一點有效的動靜,帕斯提諾深知這不是一個好征象,貳心煩意亂地皺了皺眉頭,威脅著說道,“我說過,在被調任為肯托第一監獄典獄長之前,我曾是貴族監察局審判科科長,審判是一門帶著血腥味藝術,它大多時候並不是像現在如許和順的一問一答,需求時還會采納刑訊的體例,就像你剛來監獄的那樣。”

帕斯提諾坐在沙發上,他的拳頭擺在他的嘴前,指節被捏的發白,這是他的思慮時的慣用行動。他盯著裡歐的臉龐,想要從裡歐的神采中獲得某些關頭資訊,他一字一句地說道,“我曉得你叫裡歐,也曉得你的姓氏是鐵手,不過這不是我想要的答案。”

帕斯提諾站起家來,居高臨下地看著裡歐,淡然說道,“有的人不肯交代究竟,隻是想逃脫罪名。而你不一樣,你已經罪非難逃,對你而言,最壞的環境也不過如此,那你又何必再受那些罪?”

帕斯提諾冷眼看著麵前的年青人,感覺坐在本身劈麵的彷彿是一座不會說話的雕像,遐想到裡歐剛入監時受刑的場麵,帕斯提諾發明這個年青人固然稚嫩,但意誌力卻果斷地近乎剛強。

裡歐艱钜地保持著沉默,隻要親身和帕斯提諾說話才氣曉得麵前這個男人有多麼可駭,帕斯提諾隻靠著說話的力量就能給本身形成龐大的壓力,壓得本身喘不過氣,固然他彷彿對本身一無所知,卻總能營建出一種他已經把握統統的感受。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁