王爺:好,第一名!(俄然覺悟)咳!我這如何交代呀?!”
這首歌能夠說是喜慶實足,長幼皆宜。
“還得是蔡高駿和朱平成演這個都雅。”
“風景也不錯。”
“郵差:王爺,我又追上一個!……王爺,明天我就把咱龍國人丟的麵子給追返來,明兒咱再把丟出去的地盤,割出去的地盤也給要返來!我就不信冇有豪傑再世!遲早也有天,關公關雲長揮起青龍偃月刀。嘿,到當時候,我就看誰還敢欺負打我們龍國人!長幼爺們兒們,前麵另有一個洋人,我迫還是不追?
因為他們發明,這個歌曲連唱節目,六首歌全都是顧南的詞曲!
“這個小品成心機,既有諷刺的寄意,又有麋集的笑點!”
郵差:懂,懂,懂!他租我們的地,我們就是地主了!他們就是耕戶了!
同時又以詼諧調侃的體例,控告洋人的罪過,諷刺那些對洋人卑躬屈膝獻奴顏的人。
“郵差:啟稟王爺,小的我給拿了個第一名!
這首歌曲曾經是九十年代都會民謠的代表性作品。
觀眾再一次震驚。
郵差:追,聽您們的了。
小品的立意一下子就顯得高大上了。
郵差:你不是說要陪洋人玩好嗎?
現場的觀眾不竭群情著。
傳聞春晚以後,凡是開門的音像店,《中原民謠》的磁帶、唱片都被搶購一空。
第二個上場的是紀雯,用她極有辨識度的音色,唱起了《中原民謠》。
“王爺:你拽我的辮子乾嗎?
(跑上舞台,定格)
(王爺捂著郵差的嘴禁止狀)
這是甚麼神仙音樂人?
郵差:如何能冇瞥見呢,你看這滿場的洋人都衝咱喊啦!
在此次晚會之前,絕大部分觀眾對顧南的印象,就是《同桌的你》《忘情水》《心太軟》的創作者。
冇想到他寫愛國歌曲,氣勢多樣,詞曲美好,程度也吊打一眾著名音樂人。
王爺:追!
《王爺與郵差》這個節目,以辛辣的諷刺表達了主題,國人要挺直腰桿做人,不能給洋人當主子。
王爺:快給我追!”
一號演播廳現場,觀眾發作了雷鳴般的掌聲。
郵差:我這洋人可不大講理。
“太逗了!”
“光陰的背影如此悠悠。”
除了調侃老佛爺是老孃們不是小媳婦,郵差百口都是傻子這類插科譏笑的承擔,小品裡對於晚清末年朝廷對洋人的奉迎極儘諷刺。
歌詞浸潤了古典詩詞之美感,多處直接用典或化用古典詩詞之意象,可謂是對中原悠長文明的一次擷取與賞識。
“孤單的我在風雨以後。”