戴文波特・凡斯低聲念出了阿誰名字。
水銀(Quicksilver)對應昆汀(Quentin)!
因為遵循他所知的資訊,目前在泛西海活動的可駭分子中,會采納這類情勢來作歹殺人的,很大抵率是畢真言。
“維克多警長,這實在是一個盲區。”
吊頸的繩索(Rope)對應瑞茲(Ryze)!
“嗯?戴文波特先生,這到底是甚麼意義?”
塑料袋的真空堵塞(Vacuum)對應維羅妮卡(Veronica)!
“誰?”
敲了敲手中的雨傘,鷹鉤鼻的詹姆斯・哈蒙德翹起嘴角。
夏洛蒂・奧斯汀手指悄悄敲擊椅子的扶手,彷彿很感慨般說道。
曼弗雷德・丹奈感覺本身彷彿掌控住了一些關頭的身分。
Veronica Graves.
賞金獵人亨利・盧卡斯深吸一口捲菸後,一邊吐霧一邊說道。
隻不過,中間貧乏了Z和S兩個字母。
黃蜂蟄刺,麻醉氣體,溺水,堵塞,活埋,吊頸,水銀中毒......
麻醉氣體攝取過量導致的昏倒以及後續的缺氧堵塞,而利用的麻醉氣體,並非常見的乙醚或者笑氣,而是氙氣。
如果這係列案子真的是畢真言所為,白歌就得當真對待了。
是犯人遺漏了...還是這兩個字母代表的死者尚未被找到?
想到這裡,白歌變得嚴厲了一點。
氙氣(Xenon)殺死了澤維爾(Xavier)!!!
“怪盜JOKER的事情先不提,遵循現在的思路,我以為凶手的真正目標與線索,就埋冇在殺死受害者的體例上。”
溺水(Water)對應沃倫(Warren)!
戴文波特・凡斯將幻燈片切換到了各個案件的死者的滅亡狀況記錄上。
這些人春秋,性彆,居住地都冇有關聯,為何又會被選中成為目標?
Ginny Ryze.
乃至就連白歌,在作為怪盜JOKER的時候,也愛好做如許的諷刺。
之以是挑選殺死莎朗而不是金斯萊的啟事嗎......這必定不是因為犯人打不過金斯萊,他是一名升格者,殺死兩人應當都易如反掌,這就申明莎朗的身上有某種促使犯人停止犯法的要素,非殺不成的要素。
“怪盜JOKER......”
白歌發明,這些人的泛西海筆墨的名字或者姓氏的開首首字母,彷彿正遵循著字母表的倒敘。