濃雲密佈,冷霧繽紛。濃雲密佈,朔風凜冽號空中;冷霧繽紛,大雪漫漫鋪地下。端的是:六花片片飛瓊,千樹株株倚玉。斯須積粉,瞬息成鹽。白鸚渾失素,皓鶴竟無形。平增四海三江水,賽過東西幾樹鬆。卻便似:敗北玉龍三百萬;公然是:退鱗殘甲滿空飛。但隻見:幾家村舍如銀砌,萬裡江山似玉圖。好雪!端的是:柳絮滿撟,梨花蓋舍。柳絮滿撟,撟邊漁叟掛蓑衣;梨花蓋舍,寒舍野翁煨榾柮。客子難沽酒,蒼頭苦覓梅。灑灑瀟瀟裁蝶翅,飄飄零蕩剪鵝衣。團團滾滾隨風勢,颼颼寒氣透幽幃。豐年吉祥從天降,堪賀人間功德宜。話說紂王與妲己共飲,又見大雪紛繁,忙傳旨,命:“捲起氈簾,待朕同禦妻、美人看雪。”侍駕官捲起簾幔,打掃積雪。紂王同妲己、胡喜妹、王朱紫在台上,看朝歌城表裡似銀裝天下,粉砌乾坤。王曰:“禦妻,你自幼習學歌聲曲韻,何不把按雪景的曲兒唱一套,俟朕漫飲三杯。”妲己領旨,款啟朱唇,輕舒鶯舌,在鹿台上唱一個曲兒。真是:委宛鶯聲飛柳外,笙簧宏亮自天來。曲曰:
敗葉飄飄落故宮,至今猶自起悲風。獨夫隻聽讒言婦,目下朝歌社稷空。
妲己唱罷,餘韻婉轉,嫋嫋不斷。紂王大喜,連飲三大杯。一時雪俱止了,濃雲漸散,日色複開。紂王同妲己憑欄,看朝歌積雪。忽見西門外,有一小河,──此河不是死水河,因紂王造鹿台,挑取泥土,致成小河,剛纔雪水注積,是以行人不便,必跣足過河,──隻見有一白叟跣足渡水,不甚懼冷,而行步且快。又有一少年人,亦跣足渡水,懼冷行緩,有驚怯之狀。紂王在高處觀之,儘得其態,問於妲己曰:“怪哉!怪哉!有這等異事?你看那老者渡水,反不怕冷,行步且快;這幼年的反又怕冷,行走甚歎,這不是反其事了?”妲己曰:“陛下不知,老者不甚怕冷,乃是少年父母,精血正旺之時交姤成孕,所秉甚厚,故精血充滿,骨髓皆盈,雖至末年,遇寒氣猶不甚膽怯也。至若少年怕冷,乃是末年父母,氣血已衰,偶爾姤精成孕,所秉甚薄,精血既虧,髓皆不滿,雖是少年,形同老邁,故過酷寒而先膽怯也。”紂王笑曰:“此惑朕之言也!人秉父精母血而生,天然少壯、老衰,豈有反其事之理?”妲己又曰:“陛下何不差官去拏來,便知端的。”紂王傳旨:“命當駕官至西門,將渡水老者、少者俱拿來。”當駕官領旨,忙出朝趕至西門,不分長幼,及時一併拿到。長幼民人曰:“你拿我們如何?”侍臣曰:“天子要你去見。”長幼民人曰:“吾等營私守法,不欠賦稅,為何來拿我們?”侍臣曰:“隻怕當明天子有好處到你們,也不成知。”恰是: