我掛著一根金項鍊,因而答覆說:“是呀。”
第十二章
“是嗎,蜜斯?嗯,那毫無疑問!”
第二年年底的一個淩晨,我正由他口傳,寫一封信的時候,他走過來朝我低下頭說:
我大呼著‘簡!簡!簡!’的時候,不曉得哪兒傳來了一個聲音,但聽得出是誰的,這個聲音答覆道:‘我來了,請等一等我!’過了一會兒,清風送來了悄聲細語――‘你在哪兒呀?’
聖・約翰對這個動靜的反應如何,我一無所知。我流露動靜的那封信,他向來冇有答覆。但六個月後,他寫信給我,卻冇有提及羅切斯特先生的名字,也冇有提及我的婚事。他的信安靜而友愛,但很嚴厲。從那今後,他雖不常常來信,卻定時寫給我,祝我歡愉,並信賴我不會是那種活活著上,隻顧俗事而忘了上帝的人。
“這會兒你不會奇特了吧,”我仆人持續說,“那天早晨你出乎不測埠在我麵前冒出來時,我難以信賴你不但是一個聲音和幻象,不但是某種會銷聲匿跡的東西,就像之前已經消逝的半夜私語和山間反響那樣。現在我感激上帝!我曉得這回可分歧了。是的,我感激上帝!”
因而我的愛德華和我都很幸運,尤使我們感到幸運的是,我們最愛的人也一樣很幸運。黛安娜和瑪麗・裡弗斯都結了婚。我們兩邊輪番,一年一度,不是他們來看我們,就是我們去看他們。黛安娜的丈夫是個水兵上校,一名威武的軍官,一個好人。瑪麗的丈夫是位牧師,她哥哥大學裡的朋友,不管從成就還是操行來看,這門婚事都很班配。菲茨詹姆斯上校和沃頓先生同本身的老婆相互相愛。
我確切穿了。隨後他奉告我,已經有一段時候,他假想掩蔽著一隻眼的雲翳已垂垂變薄,現在確信如此了。
聖・約翰冇有結婚,現在再也不會了。他單獨一人足以勝任辛苦,他的勞作已快結束。他那光輝的太陽急倉促下沉。他給我的最後一封信,催下了我世俗的眼淚,也使我心中充滿了崇高的歡樂。他提早獲得了必然獲得的酬謝,那不朽的桂冠。我曉得一隻陌生的手隨之會寫信給我,說這位仁慈而忠厚的仆人最後已被召去享用主的歡樂了。為甚麼要為此而抽泣呢?不會有死的驚駭使聖・約翰的臨終時候暗淡無光。他的腦筋會非常了了;他的心靈會無所害怕;他的但願會非常可靠;他的信心不成擺盪。他本身的話就是一個很好的包管:
“感謝你,約翰。羅切斯特先生要我把這給你和瑪麗。”我把一張五英鎊的鈔票塞進他手裡。我冇有再等他說甚麼便分開了廚房。不久以後我顛末這間密室時,聞聲瞭如許的話: