就在林軼走神的空檔,身為“英國本土製作”的標槍已經大抵的將信紙上的內容掃了一遍,一邊“不謹慎”的跳過了此中的部分“偶然義內容”,一遍自言自語道:“嗯嗯……本來是如許啊……”
麵對著阿誰早已經不再陌生的天花板,心對勁足的提督就這麼直挺挺的倒了下去。
“……”
快速的跳過前麵超越50%用以傾訴思唸的內容,然後再把20%的深海攻略建議忽視,隨後被疏忽掉的是20%用來講授如何在短時候內將像是列剋星敦如許的等高檔罕見艦船(最首要的是,都是婚艦……)製作/打撈出來的體例,最後真正被標槍翻譯出來的內容就是――
……
8L:我記得lz之前也發過一個帖子……這張cg也是三維建模搞出來的?
話音方落,跟著林軼曾經熟諳的阿誰獲得新船的bgm,一個明顯聽起來很稚嫩卻莫名其妙的讓人產生放心感的聲聲響起:“buongiornosignorammiraglio,意大利水兵所屬,維托裡奧維內托級戰列艦維內托。有幸與提督會晤,接下來的軍務有勞提督幫手我一同措置”
揣摩了兩秒鐘,林軼還是把這個話題臨時pass了:“好了,上麵寫了甚麼?”
無法的提示著標槍,林軼實在很想說這封信是寫給本身的,但考慮到上麵的那些英文,判定的還是選擇要求麵前的少女停止“淺顯化”的翻譯:“太太……是列剋星敦寫的?”
“好歹你給我翻譯一下啊”
“也冇有些甚麼啦……”
4級萌新鹹魚衝刺大勝利!
呆呆的看著麵前這位白髮紅瞳,身高隻要一米三(重點)的合法蘿莉(最重點!),林軼俄然沉默了。
“噗――”
不過如果是如許的話,為甚麼……
並且在遊戲裡看到的可都是漢字,誰曉得來到這個處所後竟然還來個“原生態”――話說返來,彷彿不管是天後還是標槍,以及吹雪級的四位艦娘,彷彿一向都是用本身能夠瞭解的說話交換的啊……莫非在我不知不覺中以及獲得了說話精通的全能金手指了?!
一時候被這個動靜弄得一臉懵逼的林軼,下認識的問道:“另有嗎?”
“……固然這麼描述是冇錯,但為甚麼聽起來總感受怪怪的呢?”
已經有些反應過來這是自家“老婆”們在給自家“開小灶”的林軼趕緊詰問道:“不過甚麼?”
麵對著越聊越歪,但根基還是鑒定這統統都隻是“絕技”的“友軍”們,林軼隻是嘴角暴露一抹嘲笑,輕笑出聲――如果讓一天前的他來看,這的確就是不折不扣的“歐洲提督的醜惡嘴臉”。