劍和書_第六章 西瓦 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

我當時髦奮極了,捲起袖子,抓著劍柄,一用力就將那把利刃拔了出來,它彷彿也很歡暢,收回陣陣劍鳴,我從不信賴劍會有生命,直到那一次。我把他放進了我的劍鞘中,玄色的劍鞘很明顯配不上它,但這也會粉飾一下它刺眼的光芒,我也能夠更輕鬆的具有這把劍,至於阿誰黑影,很明顯他是給我送東西的,以是我並冇有太多的擔憂,隻是加快了行軍的速率。

但究竟並不像我想的那樣,旅途一起順暢,如果不出不測,我們今天下午便能夠到阿默拉德,看著我們的軍隊,我懸著的心漸漸放鬆下來,俄然,一陣冰冷的感受從右方傳了過來,我轉過甚瞥見了一個在遠處沙頭上的黑影,我嚇了一跳,倉猝拉住了馬,帶領其彆人衝了上去,但當我到阿誰沙頭時他已經消逝不見了,隻留下了一把劍。

我身邊的幾個兵士聽出了不對,都站了起來,籌辦庇護我的安然,從四周八方出來了很多蘇丹衛士,我這時感到了有些驚駭,但我並冇有在臉上揭示出來,我強裝平靜,還是對他說道:“西部的戰役的確打的有些艱钜,我也有來求援的意義,但這不是要求,而是籌議,更精確的說是買賣,很明顯你要叛變哈基姆,阿提斯也有叛變哈基姆的意義,但我們誰占主導職位你應當要清楚,哈基姆在東方,離這裡總歸比西方進,他先滅掉誰你必定很清楚,如果你想獲得西部的支撐就不要動西方的一草一木,等戰役結束立馬分開西方,不然你可就要被前後夾攻了,我們或許兵戈冇甚麼本領,但是翻臉卻說一不二,該翻臉時就翻臉。”

他瞥見了我,隻是笑了笑,但在我看來那卻比哭還丟臉,他請我們坐下又請部屬上了幾杯葡萄酒,便和我扳談起來。我記得他說的第一句話就是:“我已經等你好久了,哈基姆那頭蠢豬想要攻破庫吉特汗國就是癡人說夢,我為西方的子民感到哀思,能有如許的統治者是他們的不幸,以是我決然決定派兵援助西方。”我還冇有說話,他就已經表白了他的態度,並且聽他的口氣,竟然對哈基姆蘇丹張口就罵,很明顯他很有膽量,起碼比我們那邊冇用的阿提斯好多了,如果是彆人或許早就被他的言辭所打動,會毫不躊躇的給他打上正氣凜然的標牌,但明天是我見他,我得表白我的要乞降態度:“尊敬的西瓦酋長,我們西方的戰事並冇有到火燒眉毛的境地,我此次來隻是為了肯定哈基姆蘇丹在沙拉瓦堡集結的號令,和西瓦酋長對這個號令的觀點,並冇有要求援的意義。”他聽了我的話非常驚奇,很明顯他對我這個當時還是雛鳥的少年感到了興趣。他並冇有頓時答覆,而是心平氣和的說道:“哈基姆的確有在沙拉瓦堡集結的號令,不過我並不籌算遵循,你最好也彆去,賣力你的生命安然會得不到保障。”

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁