蕭鵬接過鼓吹冊一看,本來是記錄各個劇評人對這部戲的評價。便利剛打仗芭蕾舞的人能夠快速體味這部戲的魅力。這袋鼠國為了鼓吹芭蕾舞也算是極力了。
蕭鵬現在麵前就擺著一張請柬聘請他們插手報答酒會,當他們進了這個包廂的時候,請柬就擺在桌子上了。
“你啊,我可冇見你練習騎術過。”楊猛直接懟了過來。
楊猛撇撇嘴:“你還失戀的人?看不出來啊。”
兩人對這聘請可冇興趣,丫的那些人壓根就不曉得本身是誰,隻是感覺本身來這個包廂了就送一張請柬,忽悠兩人去掏錢。這是拿著兩人當冤大頭呢?”
蕭鵬持續說道:“你覺得光瘦就行了?另有呢!芭蕾舞對腿部力量要求高,以是那些舞者幾近都是上身纖瘦,腿部較粗。”
看著蕭鵬瞠目結舌的模樣,楊猛持續洋洋得意的說道:“比擬舞台結果的竄改,這部新《天鵝湖》在情節上的變動更加深省,他因為直接暗射了當代實際餬口中的查爾斯王子和戴安娜王妃的悲劇故事而備受爭議。舞劇丟棄了童話原型中不成貧乏的天鵝和王子,而是報告了一個產生在當代宮廷中關於愛情與叛變的三角乾係的故事:年青女子奧傑塔對新婚丈夫齊格弗裡德王子的愛產生了思疑,她發明一名女男爵俘獲了丈夫的心。女男爵設想將奧傑塔投入瘋人院。奧傑塔逃出來後成為女男爵宴會上的不速之客。女男爵詭計再施狡計,奧傑塔在黑暗中逃脫,消逝在天鵝湖裡。齊格弗裡德王子在對奧傑塔的記念中鬱鬱畢生。當時這部戲恰好和卡米拉嫁入王室背景分歧,這劇情和查爾斯王子、戴安娜王妃和卡米拉之間的三角乾係如出一轍。”
楊猛一聽,對勁洋洋的說道:“傳統的《天鵝湖》是指典範的柴可夫斯基的版本,但是袋鼠國芭蕾舞團演出的並不是柴可夫斯基版本,而是顛末袋鼠國國寶級編舞格雷厄姆墨菲重新編排的新舞劇,自從2005年首演後冷傲跳舞界,更是成為與馬修-伯恩的男版《天鵝湖》齊名的典範改編版。雖說音樂上仍儲存了柴可夫斯基1877年時上演的版本,在技能上也相沿了古典芭蕾的技能,但是在故事情節上和視覺結果上做出了大膽的竄改。在儲存了傳統《天鵝湖》文雅流利的藝術魅力的同時,墨菲在打扮方麵用玄色燕尾服和長款純白宮廷號衣裙代替了傳統的緊身衣和TUTU裙,借用當代時髦元素,產生了分歧的審美結果,特彆是收場劇目奧傑塔婚禮上的長裙,裙襬長達三米!穿戴長裙跳芭蕾也表現了墨菲編舞的大膽和精美。”