**
差人卻並不熟諳,開口便是公事公辦的口氣:“先生,費事出示一下身份證。”
解釋下夭壽:一種閩南語詞彙,意義以及風俗用法劃一於“夭壽仔”翻作淺顯話就是短折鬼、短折的,本意為折壽,厥後相沿作為讚歎詞,常呈現在當碰到一件很嚴峻的災害或事件時。
該不會影響到小白吧?
“先生,費事共同一下,不然……”
經理刹時被嚇出一腦門的盜汗,夭壽啊,如何這麼巧就剛好查到了霍競深的房?自家老闆都得叫他一聲“大哥”!
固然是個學渣……
“楊警官,楊警官!”有個年青的小警察俄然跑了過來,捂著嘴私語了甚麼。
差人一臉的莫名其妙,“墨蜜斯,我接到上頭的指令,說是你報案這裡有人嫖娼……”
墨獨一忙點頭,“冇有冇有,法律上冇有這一條規定。”
很明顯,不消問都曉得必定是被打斷了功德。
不一會兒,套房內傳來墨大蜜斯欣喜的聲音,“婠婠你冇事吧?”
下一秒,楊警官厲聲命令:“全數,統統人,都跟我去四樓!”
經理內心發毛,模糊有種不太好的預感。
霍競深眼底瞬過笑意,薄唇對勁地勾起,“剛纔婠婠喝多了酒,身材不太舒暢,以是我帶她上來歇息一會。既然墨蜜斯來了,就費事你幫我照顧一下。”
經理鬆一口氣,忙開端打圓場,“我就說嘛,全都是曲解,曲解了哈哈哈哈,不美意義啊差人先生,今晚費事你們又白跑一趟了。”
------題外話------