霍格沃茲爆恐分子的綜漫日常_cos—229.某科學的魔法少女體檢(老孃不是癡女) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

當然,這句話,敬業的研討員蜜斯並冇有說出來!

不過能夠必定的是,不是女裝,因為那件該死的玩意兒還好好地拿在泰瑞絲的手裡。

說出來,豈不是會讓彆人曲解泰瑞絲緹娜蜜斯是個癡女?

但是很可惜,陌生的天花板不是掛上一輪明月的夜空。

不管你們信不信,歸正泰瑞絲蜜斯是信了!

而小小的研討員――泰瑞絲緹娜隻是在為光亮奇蹟添磚加瓦的過程中,為了調查清楚西莫同窗之前研討所裡表示出來的超才氣,做了一次簡樸、粗陋的身材查抄罷了。

“啊啦~我看你睡得這麼香,想給你換身寢衣啦~”

冇錯!不是在切片研討喲~這真的不是切片研討喲~

這如何能說呢?

“不費事,不費事。”泰瑞絲緹娜從速搖搖手。

泰瑞絲緹娜蜜斯非常嚴厲地表示:本身不是變態/癡女/X夢製造者,她隻是cos的搬運工。

且彆說他們現在是房間裡了,就算跑到戶外,以學園都會的光學淨化和到處林立的大廈,還想看到玉輪?

“瑪德!死小鬼,你醒這麼早乾甚麼?”

而趁著這個時候研討員蜜斯不動聲色地把甚麼東西放在本身的身後。

如果冇有之前的夢魘的話,如果冇有看到泰瑞絲緹娜蜜斯手中的玩意兒的話,西莫同窗估計就要向夏目先生請教請教英文翻譯題目了。

但是在西莫同窗昏倒的過程中,研討員蜜斯有停止過口頭扣問。

因為她感覺冇有乾係,因為她感覺隻要能夠亂來疇昔的話,她仍然還能夠保持本身阿誰高冷美豔的科學家大姐姐的形象。

然後她用“不管你信不信,歸正我是信了”的語氣持續強行解釋:“看你那麼累,發自我這顆為人父母心,實在是看得於心不忍啊,不忍再喚醒你。以是,就自作主張幫你換了衣服,讓你誰的更結壯一點。”

這副“我信你我就是傻子”的模樣,固然冇有明說但也溢於言表。

當然不是啦!

“隻要不被髮明,便能夠了吧?”

總之,統統是為了科學!是為了學園都會,為了人類的可持續生長和更加多樣性、更加光亮的將來!

這類事情,哪怕不看不問,泰瑞絲緹娜蜜斯都曉得:總有些自發得是又一葉障目標刁民和噴子,隻會揪著阿誰奪目標“獻身”不放,卻不擦亮他們的狗眼去看看阿誰“科學”的前綴!

總之,現在,西莫同窗的內心不但是冇有半點瑰麗,反而另有點氣憤。

唧唧複唧唧,千古一月色。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁