霍格沃茨的魔文教授_第一百二十一章 喜笑的苦痛 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

聽到這,世人寂靜很久,最後哈利才問道:“我很獵奇,為甚麼尼可.勒梅在將邪術石的壞處說出來後,不乾脆公佈它的製作體例呢,或許大師一起想體例,能夠儘早消弭他的窘境,就算厥後統統人都無能為力,最大的‘壞處’,也隻是培養出很多‘善人’,讓天下變得更加誇姣罷了。”

這時,奎裡納斯忌諱地皺了皺眉頭,心細的他發明凡爾納彷彿在唸到“對抗”二字時,特彆減輕了語氣,但他卻冇有出言扣問,隻是持續沉默地聽著。

“當人們藉由邪術石的力量,獲得超出天命必定的壽歲後,實在就必須將靈魂依托在邪術石當中,憑藉著‘喜笑’這類精力能量來掩蔽,不然很能夠纔多活了幾年,就被運氣給發明,重新墜入滅亡。

“那太好了!”哈利猛地喝彩道。他看著驚詫抬開端的凡爾納,“那太好了不是嗎,凱德蒙傳授!”

“巫師也怕黑死病?”哈利有些驚奇,“我還覺得魔藥能夠等閒處理這類病症呢。”

聽完凡爾納轉述的故過後,哈利皺著眉頭,明顯仍感到有些不解,但奎裡納斯卻鬆了口氣:“以是你找到了你的‘公羊’?”

“難不成是尼可.勒梅製造出邪術石後,就不能再感到歡暢了?”哈利問道。

“以撒,在希伯來文中寄意為‘喜笑’。是以……”凡爾納指著本身的心口說道:“我們是用歡愉與高興製作出了邪術石。”

“不是。”凡爾納沉重地搖了點頭,“是導師‘隻能’感到歡暢了。

“歡愉!”凡爾納沉聲道:“高興、歡暢、高興、歡笑……另有統統統統最正麵的感情。”

俄然間,奎裡納斯沙啞的問道:“甚麼代價?”他的語氣聽來彷彿有些嚴峻。

“那……有甚麼體例能夠幫忙他擺脫嗎?”哈利語帶憐憫的問道。

“那是因為一個‘以撒’的感化,實在遠遠比你覺得得要小的多。打個比方好了,倘使一個淺顯巫師,在導師的幫忙下,從本來盤曲流浪的餬口,變成一輩子衣食無憂,乃至在奇蹟上獲得極高的成績,也最多隻能藉由邪術石增加1、兩個月壽命罷了,就更彆提其他那種隻是獲得一頓飯的幫助,或是獲得免費醫療的人們了。”

凡爾納解釋道:“簡樸來講吧,邪術石是一種儲存器與轉換器,它儲存人們的喜樂,並將其轉換成近乎無所不能的能量,能夠製造黃金,更還能令人長生。”這時,他又拍了拍哈利的肩膀,“哈利,你還記得剛纔奇洛傳授所說的嗎,我的導師以及師母樂於積德,曾替貧民製作房屋、創辦免費病院,究竟上除此以外,他還努力於對抗黑死病……”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁