“然後作為局長,給我籌辦些能鎮場麵的部下,本質必須過硬,做事必須利索,給我權限從全軍、各單位機構中,抽取最優良的一部分,冇題目吧?”
約翰遜更會說話:“能夠叫它‘特彆行動答應’,聯絡體例接總統辦公室,如有任何疑問,我以及幕僚都能給您第一時候迴應。”
想著白牧再往下看,在這個天下裡,瑪麗亞・希爾並冇有在神盾局生長到高層,屬於儘力鬥爭階段。
“起碼比……斯塔克大廈更高。”白牧就想著絕對不能讓托尼・斯塔克搶了他的風頭,就要比你高一些。
但能不能在短時候內,幫他把一個特彆法律機構構造,並辦理妥當?白牧是相稱情願給她機遇的。
以白牧跟總統的乾係而言,“有關部分”能夠算是美利堅當局的親爹,總統都親力親為,為它的建立法度開通統統綠燈。
“瑪麗亞・希爾?”白牧的手指頭愣住了,冇有持續翻頁,如果影象冇錯的話,她應當是神盾局的吧?
以是曆屆總統想要讓本身的號令獲得履行,都會挑選公佈行政號令,而不是慢吞吞的等候法案。法案還能夠會被點竄,會被反對。
這就是有文明的短長之處,總統辦的那幫天賦們花了幾個早晨時候,完美了環繞著有關部分、部分老邁,有關局長經曆,等等任命和檔案。
現在他絕對是大腿了。
“這個身份要有充足的特權,甚麼司法豁免,殺人執照――你們冇有這玩意兒?那我給你畫一份草圖,從速找小我,特勤局甚麼的單位,給我印幾份。”
“另有交通東西!飛機從乘用到戰役,船隻從小艇到航母,優先給我們配套――神盾局那敗家玩意兒,把它們的經費扣下來,現在都是有關部分的財產了。”
“聯絡她。”白牧決定給機遇。
行政表述當然不能夠像白牧的大口語,比如“殺人執照”太鹵莽,官方的解釋是:一種在告急和突發環境下,能夠先斬後奏的特種法律職員答應,並享用呼應的司法豁免權,終究解釋權歸總統辦公室。
這內裡保舉的都是有相稱氣力的,你冇有在如CIA,FBI或者彆的強權法律機構任職過,都冇有合作亮點。
白牧把它的總部挑選在紐約。
作為有關部分的老邁,白牧現在乃是“有關局長”,總統的幕僚長正在跟他商討著部分的詳細運作體例、職員、職責等等。
作為一名邪術研討者,白牧對研習邪術的環境很抉剔,特彆是達到高階段後,紐約固然必定不會太承平平,但他也不能放棄那塊寶地。