昏君養成手冊_第57章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

朝朝不見日,歲歲不知春。

平心而論,梵誌這兩首詩一定冇有勸世的意義,說不定墨客對筆下人物還很賞識憐憫。但是,墨客冇有作觀點化的古板說教,而采取了“象教”──即將理予以形象地閃現。而他所取的又並非平空結想的觀點化形象,而是直接從平素對餬口的靈敏察看和堆集合擷取來的。它本身不唯實在,並且典範。當墨客隻滿足於把形象表示出來而不加批評,這些形象對於思惟(墨客的)也就具有了某種相對獨立性和矯捷性。當讀者從全新的、更高的角度來察看它們時,就會發明很多包含在形象中、但是不必然為作者所認識到的深切的意蘊。王梵誌這類脾氣解剖式的筆調鋒利的詼諧小品,比一語破的、鋒芒畢露的諷刺之作更耐讀,藝術上更高一籌。

繞吾白鴿旋,好似鸚鵡鳥。

最後六句,概括全篇大旨,也是王梵誌對世情險薄的憤激之語。句中的“相逢”,不期而至的意義:“貌哨”,指神采丟臉;皆為唐人口語。這幾句詩說的是:當我偶爾墮入貧困之時,你們的神采為何變得如許的丟臉,要曉得人在最窮的時候,也能夠會有極富的機遇。他坦直地警告那些俗氣的貪財者,如果隻為妄圖財帛,而毫不顧及人的交誼,那就看看來時的報應吧!這裡,墨客坦白地寫下了他的憤激之情。

上官儀是初唐宮廷作家,齊梁餘風的代表墨客,其詞綺錯婉媚,有“上官體”之稱。

吾富有錢時,婦兒看我好。

王梵誌是唐初的一名口語墨客。

我有一便利,代價百匹練。

杳杳寒山道,落落冷澗濱。

接著,作者操縱貼切的比方,進一步描畫出款項引發的各種媚態:“將錢入舍來,見吾滿麵笑。繞吾白鴿旋,好似鸚鵡鳥。”當照顧款項回到家中時,一個個笑容相迎,象白鴿那樣迴旋在你的四周,又好似學舌的鸚鵡在你耳邊喋喋不休。人們向來把鴿子當作嫌貧愛富的鳥類,而鸚鵡則被視作多嘴饒舌、獻媚巴結的形象。是以墨客用“白鴿”、“鸚鵡”來描述見錢眼開的貪財者。

這是一首慨歎情麵冷暖的詩作。乍讀起來,全篇既冇有出色的警句,也很少環境氛圍的藝術描畫,彷彿是平平平淡、語不驚人;實際上它以“直說”見長,指事狀物,淺切形象;信口信手,率然成章;言近旨遠,發人深省,彆具一種淡而有味的詩趣。

相打長伏弱,至死不入縣。

相逢臨時貧,看吾即貌哨。

第一首用第一人稱語氣寫來,類乎戲曲的“道白”。自誇有一處世寶貝,這就是與世無爭、息事寧人。這類舊期間人的一種“共相”,在墨客筆下獲得本性化的表示。“與世無爭”的觀點並未直接說出,而通過詩中人活生生的說話:“相打長伏弱,至死不入縣”來表述。被人欺負到頂點,卻死也不肯上縣衙門申述,甘願虧損,這是進一步寫“相打長伏弱”,連“忍無可忍”的意氣也冇有。詩歌形象打上了封建期間弱者的烙印,披髮著餬口力息(“相打”、“伏弱”、打官司都來自餬口)。而“代價百匹練”的誇口適足見出人物成分(以“百匹練”為貴,天然不是富人認識),表示出人物處境雖寒微而不自知其可悲。通過人物的說話,墨客畫出了一個甘居強大、不與人爭的小人物形象。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁