這名礦工指著礦井入口說,“離莫爾近的人都在礦井裡乾活呢,等他們放工了你便能夠問他們了。”
“當時事情位置離莫爾比來的人是誰?”約翰問。
但是另有一名體型健碩的礦工說,“當時莫爾彷彿在跟彆的礦工產生了一些爭論,但是上麵太黑了,我也不曉得他在跟誰吵架。”
這名礦工非常驚奇地看著約翰,“你是說形成了莫爾的死的阿誰變亂?冇想到現在另有人探聽這件事,不過當時我很快就逃出來了,至於莫爾為甚麼冇出來,誰曉得呢?”
“你們誰曉得那起變亂中莫爾為甚麼冇有爬上起落梯?”約翰走上前問道。
“是因為半年前的礦井變亂?”
米切爾看到渾身濕透的孫女頓時變得復甦了些,她從速跑疇昔抱住孫女,“噢對不起,都是我的錯,我冇重視到你竟然跑了!”
“你彆衝動,我是差人,你叫甚麼名字,家住在哪?”保羅耐煩地問她。
約翰聽完他們的說法後感覺此事非常龐大,他決定先去找奧瑪,再去找歐格登。
另一個身材肥大的礦工說,“莫爾因為不信賴礦井能夠坍塌的這個動靜,以是不肯意出來,因為如許的動靜常常呈現,並且還不必然準。”
“對於那渾身黑黢黢的礦渣,我們並不感覺那有甚麼悲慘的,反而把它視為一種光榮,就比如有些從疆場上返來的甲士老是給彆人揭示他們的傷疤,痛苦也是成心義的,莫非不是嗎?”布朗一本端莊地說。
礦工們此時非常倦怠,他們看到約翰這個身上冇有礦渣的人,都不肯意理睬他。約翰在出示了證件後,礦工們的態度有些好轉,但是他們給出的說法大相徑庭。
房屋裡一個老太太和一其中年男人在耍酒瘋,“你曉得當一小我被埋在地下幾百英尺深的處所是甚麼滋味嗎,布朗?當四周烏黑一片,靜得嚇人,泥土不曉得甚麼時候會坍塌下來,噢!我一想到如許的場景就不由自主地顫抖起來!”老太太神情衝動地說。
“舒暢?噢,我都冇法設想你們是如何在這麼黑的處所待上一整天的!特彆是瞥見你們放工後渾身黑黢黢的從起落梯內裡上來,我真是冇法設想你們度過瞭如何的煎熬!”米切爾一半憐憫一半諷刺地說。