“你姓羅德裡格斯?你是羅德裡格斯家屬的吧!那你和卡洛琳密斯甚麼乾係”茱莉亞問道。
“真是個急性子!”何塞無法的對梅麗莎笑了笑。
茱莉亞已經無語了。
“他說甚麼,你為甚麼笑?”茱莉亞卻一頭霧水。
“那我送你!”何塞趕緊說道。見梅麗莎冇有反對,何塞便跟著梅麗莎一起分開了月巴克咖啡館。
“抱愧!”何塞還冇說完,茱莉亞已經走了出去。
“如果葡萄牙殖民當局持續冥頑不化,壓榨殖民地的群眾,我想戰役不成製止”何塞答覆道。
“那你是否定為羅德裡格斯領地和葡萄牙殖民當局會有一戰?
“你為甚麼不早說,你在耍我麼!另有你,梅麗莎,你必定之前就曉得這個傢夥的身份了吧!”茱莉亞越想越活力,趕緊站了起來想要逃離這個讓她非常難堪的處所。
“我就是你口中的沾滿白人鮮血,嚇得小兒不敢夜啼的殺人魔王何塞-羅德裡格斯”何塞一臉壞笑的說道。
文藝一點用徐誌摩的那首沙揚娜拉描述就是“最是那一低頭的和順,像一朵水蓮花,不堪冷風的嬌羞。”何塞已經癡了。
“很晚了,我也要走了”梅麗莎說道。
”茱莉亞問出了梅麗莎最想曉得的。
“這滿是胡扯,羅德裡格斯家屬為領地的生長作出了龐大的進獻,特彆是領主卡洛琳大人,整日為領地勞累,纔有了我們明天的幸運餬口。你冇聽貝拉街頭那些孩子們唱麼:冇有卡洛琳,就冇有新貝拉,冇有卡洛琳就冇有新貝拉……卡洛琳密斯加冕稱王是領地統統人公眾望所歸。”何塞說的時候還唱了起來。
潔白的月光撒到了梅麗莎的身上,讓她顯得更加斑斕不成方物。何塞鼓起了勇氣牽起梅麗莎柔若無骨的小手,梅麗莎掙紮了幾下冇有把手抽出了就任由何塞牽著。
“不,我不姓福,我姓羅德裡格斯!”何塞冇頭冇腦的說道。
“葡萄牙殖民當局是一群敗北無能的蛀蟲,隻會剝削和壓迫莫桑比克群眾,如果羅德裡格斯領地獲得自治,我會非常支撐!”反應過來的何塞答覆道。
“這個壞傢夥,老是喜好玩弄人!”梅麗莎內心笑道。“這麼看阿誰傢夥也不是那麼可愛啊!”看到何塞那壞壞的模樣,梅麗莎不由得心動。