金斯利先生又翻開一隻木匣子,發明內裡還是書畫,順手丟進了海裡。
“哢吧”一下,箱子蓋彈起來。
金斯利先生隻在乎夜明珠,對打撈上來的文物毫不存眷。
遵還是理推想,文物這類東西,越是小,代價反而會越高。
貨艙內,堆滿了貨色。
葉舟謹慎翼翼在貨船內搜尋。
葉舟遲緩地靠近,腳下俄然被甚麼東西一絆。
潛水隊員們進步警戒,緊緊跟從在葉舟身後。
文物辨彆專家掬起一幅書法作品,紙質物品刹時化為齏粉,從他手中紛繁滑落。
他從木箱中取出一隻圓形的罐子。
葉舟拿起一枚,在燈光下細心辨認。
文物專家喊來部下人,把每一件文物停止妥當保管。
一股幽黯詭秘的氣味,莫名其妙地襲上心頭。
低頭一看,是一隻箱子。
葉舟抽出短刀,撬開一隻木箱。
俄然,一個隊員彷彿看到甚麼,驚駭地對葉舟打動手勢。
葉舟繞過金幣區,持續在貨船中搜尋。
文物辨彆專家心疼地掉下了幾滴眼淚。
葉舟沉下身子,腳踩在沉船船麵上。
貨色滿是木箱,有正方體的,有長方體的,不知內裡裝的是甚麼東西。
這些文物代價不菲,很大程度上能夠代表一個國度的文明和汗青。
這一箱金幣,少說有幾百枚。