謝克誌中指一豎,孫日峰還是一躲,謝克誌說:
你未曾想,如果你真的把偷你袋子的犯人給找出來了,分屍喂狗就不會是你了,而是犯人。”
“你很悲觀,你總把成果往壞了想。
但是你有冇有想過你這麼鋌而走險,最後卻發明破案過程平平無奇不說,本身還得把命都搭出來,劃算麼。”
孫日峰難堪的搖點頭,謝克誌解釋說:
謝克誌溜圓了眼睛望著孫日峰,他很吃驚孫日峰會講出如許的話來,以是他一時語噎。
你感覺最後被分屍喂狗的阿誰必然是你,然後在腦內搜尋各種逃脫的體例。
謝克誌看著孫日峰眨眼,孫日峰心想他必然是在襯托氛圍。
謝克誌不這麼以為:
孫日峰的表情在這一刻就像坐了一趟雲霄飛車一樣,剛還在頂上,現在就跌到了穀底。
可你剛纔的反應就像被我說中了一樣。
“你曉得還敢幫我!你想死啊,還是感覺修東西泰初板?”
“誒哥們,我的手機冇有電了,勞煩你看下現在幾點了成不?”
謝克誌點頭:“曉得。”