華夏_第一百四十二集 古梵語 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

再轉頭想了想,彷彿並不止我本身如許,實際上我們福樂多基地裡的人差未幾都是如許,並冇有人感遭到有甚麼不對或者是吃不消。死瘦子和我時聚時散,就不消說了,跟著我滿天下跑的這些兄弟,也都是一提解纜就立即精力抖擻的。我想了想,莫非說我們福樂多的人都變異的不怕累了麼?

我昂首看了一眼怠倦不堪的孫宏旭,心想這個伴計連日來幾近都要被粽子們和鐵罐頭獸給逼瘋了,的確應當好好讓他歇息一下了,就算孫宏旭能夠咬牙挺住,但是數噸重的消毒用品還是要靠大師幫手搬運的,而那些新越南娘子軍們,早就有崩潰的架式了。我歎了口氣,就說道:“好吧,我們修整一下,明天一早再去安沛市。”

孫宏旭冇精打采的問道:“我說老花,你都不累麼?我們倆但是剛剛纔從鬼門關裡跑返來的。”他這麼一問,我倒也有點愣住了,細細的回想了一下,我比來這一段時候裡,的確精力暢旺了很多。實際上我這些日子以來,根基上有一半的時候冇這麼好好歇息過,凡是就是每天睡上幾小時,頓時就要馬不斷蹄的轉戰他鄉。

我聽他這麼一提,頓時也想了起來,彷彿是他被噴了辣椒水以後,嚷嚷了那麼一句,就笑道:“那有甚麼可奇特的,他們來自地下城,說話當然會與我們有著很大的分歧了。我們在大連抓住的阿誰美女蛇,啥也不說,就會一句忽米咩咩;最短長的要數西海人魚公主了,那小妞兒乃至會背誦關關雎鳩……”我看到孫宏旭打手勢叫我停下,驚詫問道:“如何了?”

我和死瘦子麵麵相視:“那乾達婆是乾甚麼的?”孫宏旭抓了抓頭皮,說道:“這個就是最成心機的處所了,乾達婆又稱為‘香神’,是一種不吃酒肉、隻尋香氣作為滋養的神,是奉侍帝釋天的專管吹打演唱的樂神之一,身上收回濃冽的香氣,‘乾達婆’在梵語中有‘變幻莫測’的意義,把戲師也叫‘乾達婆’,海市蜃樓叫做‘乾達婆城’。香氣和音樂都是模糊縹緲,難以捉摸。”

我點了點頭,說道:“你那是小老百姓種大棚、養小雞的消毒體例,節儉開支爭奪利潤是第一要務。可我們現在但是要冒死的,以是不消計算本錢,實在不可的話,把安沛市阿誰化工廠內裡的甲醛和********都拉出來,弄到宣光市核心的上風口上,一口氣放他幾噸重的氣霧,我就不信弄不死那些細菌。”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁