因而賈蓉送了先生走,把這藥方劑和脈案都給賈珍看了,把先生說的話也都回了賈珍和尤氏。
賈蓉一一承諾著出去了。
延胡索錢半(酒炒)、炙甘草八分
先生說:“看尊夫人這脈息:左寸沉數,左關沉伏,右寸細而有力,右關需而無神。左寸沉數,是心氣虛而生火;左關沉伏,是肝家氣滯血虧;右寸細而有力,是肺經氣分太虛;右關需而無神,是脾土被肝木禁止。心氣虛而生火,就會月經不調,早晨睡不著覺;肝家血虧氣滯,必定肋下疼脹,月經推遲,心中發熱;肺經氣分太虛,就會時不時頭暈,寅卯時必定會出汗,像坐在船上一樣;脾土被肝木禁止,必定不想用飯,精力倦怠,四肢痠軟。
賈蓉也是個聰明人,也不再往下細問了。
中間一個貼身服侍的婆子說:“可不是嘛。先生說得真準,都不消我們說了。現在我們家裡有好幾位太醫老爺瞧著呢,都冇說得這麼切當。有一個說是喜脈,有一個說是病,這個說冇乾係,阿誰說怕冬至,總冇個準話。求老爺給我們說明白點兒。”
這婆子答覆:“可不是嘛,從冇有收縮過,偶然候長兩天三天,乃至十天都有。”
先生伸手按在秦氏右手脈上,數了一會兒脈搏,又換了左手,也是一樣。診完脈息,先生說:“我們到內裡坐吧。”
尤氏跟賈珍說:“向來大夫都不像他說得這麼痛快,想必用的藥也不錯。”
賈蓉說:“先生實在高超,現在真是相見恨晚。就請先生看看脈息,能不能治,好讓我父母放心。”
賈蓉聽了,纔出來叫人打藥去煎給秦氏吃。不曉得秦氏吃了這藥病勢如何樣,且聽下回分化。
因而,賈蓉帶著張先生出來。
賈蓉說:“請先生坐下,我先把我媳婦的病說一說,再看脈如何樣?”