那邊持續說道“我聽小到動靜說,英語係的某某主任是管英語成績的,隻要找他把你的環境一說,他就會幫你的”
每當塵凡磕磕巴巴的說著不連貫的英語單詞,冇有一點語序的時候,大師都會一個勁的笑。估計是塵凡把漢語當作英語翻譯了吧。就比如簡樸的你是誰的英語,普通的英語語序應當是:hoareyou?但是塵凡會說成:youareho?這類中式英語估計隻要中國的英國人才氣聽懂。教員也是無耐的點頭,不曉得是對塵凡的無耐,還是對本身的講授手腕的無耐,竟然能教出如許一個說著中文不中文,英文不英文的門生。塵凡算是完整栽倒在英語上了。ι αα
“當然不能白幫手了,如何也得表示一下吧”
塵凡從速把地點記下來,然後對學妹說道,“你偶然候嗎,給我供應這麼大的動靜,不能白供應啊,我請你去某某飯店吃一頓吧”