很愛很愛你2_第201章 爸爸 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一章

所謂翻譯,就是要達到“信達雅”,既能達到翻譯的精確,又能夠錦上添花。

不接!

Adam和薑淑桐彷彿心照不宣,他曉得現在本身不該呈現在顧明城麵前,一句話不說,坐到前麵的餐桌上看他的質料。

“papa?”他問。

“UncleGu,你如何來了?”Ken興高采烈地說到。

驚奇一閃而過,薑淑桐還是經心儘責地翻譯。

“給你帶來了好多好玩的,你要的東西,不過你的人體標本冇賣的。”顧明城拉過身後小小的行李箱。

或許是這些藐小的不同,讓顧明城的思惟產生了偏差。

他說不倉促了,錯過了那麼多。

薑淑桐感覺,這翻譯任務如何這麼難啊?

Ken看到顧叔叔和媽咪的模樣,問了句,“你們之前熟諳嗎?如何熟諳的?當時候有我嗎?”

接著Ken指了指身後的人體掛圖,“這個東西,我早就爛熟於心,daddy都教了我好幾年了,我想見到活的人體,UncleGu,求求你!”

她向來冇有誤導孩子Adam是孩子的父親,孩子也一向曉得Adam不是,不過從小叫他“daddy”風俗了。

既然這麼不受待見,他隻要去住五星級大旅店了。

“不接?”顧明城問她。

“你對孩子向來這麼上心?”顧明城又問,用心致誌在翻譯的內容上。

“這個Handelm.意義不是醫學的意義麼?你如何翻譯成貿易了?”顧明城手指著一到處所。

她現在終究明白,Ken那天在歇息間裡,說媽媽落淚了,因為爸爸肩膀疼。

他煩死了UncleGu這個稱呼,不過為了阿誰女人,還是忍著,不是要淩遲她麼!

“先來看看市場,選選分公司的位置。恰好,從市當局拿了一疊質料,你替我翻譯一下!”顧明城拿出一疊質料,交給薑淑桐。

薑淑桐有點兒愣神,她對Ken翻譯的是:你將來是不是也想當大夫?

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一章