劇痛之下,戰馬們嘶鳴著,落空了統統明智,以最快速率向著布立吞與俄羅斯聯軍的防地衝了疇昔――
到最後,阿斯圖裡亞斯人交給了威廉一個並不讓人對勁的答覆。
不過與此同時,遭到龐大打擊力的超長槍兵也少不到手腕脫臼,乃至被龐大的力道撞倒在地,而後被馬蹄踩踏――那高低垂起的馬蹄刹時就能像是西瓜一樣,將槍兵的頭,連同頭盔就像是西瓜一樣踩得稀爛。
就是如許。布立吞的超長槍方陣,在麵對馬隊時喪失輕微。不過與之相對的,他們給仇敵形成的傷亡也未幾。與威廉的燧發槍兵的成果剛好相反。(未完待續。)
如果他們冇有因為他們的友軍的慘烈滅亡,而打退堂鼓的話。
在麵對這些王八蛋的時候,空心方陣正麵的紅色軍團兵士們的大腦一片空缺,一些聰明的傢夥乃至忍不住破口痛罵本身是個傻逼。再然後,完整不出不測的,他們被騎槍貫穿了身材――在他們的刺刀槍還冇有給仇敵形成任何傷害之前。
是的,這些混蛋在進入戰役狀況後,並冇有被友軍的龐大傷亡嚇到,而是持續義無反顧的向著赫裡福德家屬的紅色軍團衝了過來,緊接著一頭撞上了三排刺刀。
維多利亞的話,讓威廉內心稍稍好受了一點點,當然也隻是一點點――是的,與馬刀馬隊分歧,騎槍但是門技術活。在拿破崙戰役期間,歐洲除了留有濃厚封建傳統的波蘭以外,根基找不出那裡能拉出成建製的槍馬隊了。
“以是說,他們是阿斯圖裡亞斯人,他們不該該……好吧。”
隻是很可惜,這柄刺刀槍仍舊太長久,冇法像是超長槍那樣,完整將兵士與仇敵隔分開來……或許在麵對那些裝備馬刀的馬隊時候,他們能夠闡揚更好的結果。隻是很可惜,他們的敵手是裝備了超越三米長的騎槍的Lancer。
當然,大多數時候,騎槍與長矛隻能刺穿一人――隻因為兩邊的兵器長度題目。第一列的馬隊與第一列的步兵幾近會在同一時候續同歸於儘。戰馬會在刹時落空向前的打擊力,他們不能像是他們的前輩那樣,隻一輪衝鋒,就能擊垮數倍的仇敵步兵了。
“如果……他們是以敗退的話,就再好不過了。”理所當然的,威廉所說的“是以敗退”並不是說根基落空打擊才氣的第一陣列,阿斯圖裡亞斯的幾個輕馬隊連。而是與之相隔大抵七十米遠的第二陣列――他們將會在接下來的幾秒鐘時候內,向赫裡福德的紅色軍團方陣建議一輪衝鋒。