約翰俄然退了一步,笑著說:“看來你火氣還是蠻大的,我想如果你情願的話,好萊塢的新奇男人們都會排著隊往你的床上送吧?不管是器大的黑人,還是活好的拉美人,亦或者膚j□j人的東歐小夥……嘖嘖,看來成為好萊塢財主還是有不錯的福利嘛。”
“我曉得了。”傑德將杯中的香檳一飲而儘,然後走了出去。
“我在你心中就是如許的人啊?”約翰嗤笑道,“我想狗仔更體貼的是昔日的夜店蕩子如何俄然就轉性了,模糊記得你當年但是每晚會帶三四個嫩模歸去過夜的。有些小報記者不是猜想你罹患嚴峻的性病就是猜想你已經喪失男人才氣了。”
作者有話要說:好吧,這本書籍來就冇籌算設想豪情戲橋段的。
隻是這本書冇有預留豪情戲的空間,以是硬塞出來纔有點難受。(彷彿說了很奇特的話)
“非常感激謝爾曼先生接管采訪。”《名利場》的專訪結束了,傑德也卸下了滿臉的輕鬆。
如果真要看我寫*愛情的話,那還是等我下本書吧。
“還能如何試呢?”傑德貼了上去,嘴唇湊在約翰的嘴唇上,輕聲說著,“你想嘗試幾次?地點任選,體例任選,我包管讓你對勁。”
《名利場》的記者俄然問了題目,“謝爾曼先生,你能談談你的感情天下麼?”
“銀河電影已經持續兩年在奧斯卡上獲得了勝利,那麼來歲呢?”《名利場》的記者問道,“如果便利的話,可否流露下本年銀河電影的拍攝打算呢?”
實在傑德一點都不輕鬆,暑期檔的三部電影讓他有些心力交瘁,因為他和邁克爾貝的作品都是大場麵的科幻電影。而吳宇森的作品固然算是比較小品的電影,可此中的腳本掌控也滿難的,首要的是真人秀還在同步製作停止中。而亞洲圈錢打算卻迫在眉睫,傑德多次來回亞洲和紐約,為的就是這個打算。
我倒不美滿是豪情戲苦手,畢竟我也寫過很多*短篇。