韓娛之巨星時代_第173章番外-2013年的後續 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

是英國戲劇家蕭伯納的代表作之一,至今隻要同名舞台劇,還未被改編成電影搬上大熒幕。

《華倫夫人的職業》,是夏真擔負導演以來,製作費最高的一部,4500萬美圓,這部被媒體譽為能夠砸掉夏真導演生涯所馳名譽的作品,在一片爭辯聲中開機。

頓了頓,他持續說道,“實在我喜好你好久了,在你還是練習生的時候,我就暗戀你。”

夏真在金正賢懷裡用力兒點頭,“放心吧,隻要你。”

【“感受近幾個月俄然人間蒸發了,冇有她的動靜啊。”】

夏真感覺本身俄然回到了當年在韓國的時候,她和阿誰時候一樣繁忙。

除此以外,她還要體味阿誰期間的衣食住行方方麵麵的資訊,務必包管作品的鬆散度,為此夏真乃至特地到英國牛津大學拜訪汗青學、人文學、社會學等相乾學科的傳授。

美國有許很多多韓國帶電台,韓國各大電台為了幫夏真鼓吹造勢,不竭地播放夏真演唱過的歌曲,固然韓語美國人聽不懂,但是音樂是相通的,即便聽不懂夏真唱得是甚麼,美國聽眾仍然感覺這個歌聲很好聽,特彆是夏真出道作亦是成名作的《演變》,在美國非常受歡迎。

一名韓國留門生則表示,“得知Enid發專輯,我在韓國的家人和朋友都很鎮靜,Enid在韓國樂壇有很高的職位,在韓國幾近冇有人不喜好Enid,她的每一首歌都是典範,很多選秀節目標歌手,都會挑選Enid的歌證明本身嗓子真的很好,把Enid的專輯當作禮品送給朋友,會是一件讓人欣喜的事情。”

她不是浪漫的人,金正賢彷彿也不是。

即便她停止了小型的演唱會。

“必然要等我啊,不要喜好彆人,再帥再有才也不成以。”金正賢再次叮嚀。

劇組每一個演員,都被夏真要求說英式英語,而不是美式英語,發音也要字正腔圓。

在票房方麵《華倫夫人的職業》一舉拿下5.3億美圓票房,不但是當年北美票房排行榜前十名,同時也是當年環球電影票房排行榜前十,這也是夏真導演生涯中,除卻貿易大片,票房最好的幾部電影之一。

媒體將夏真稱為“印鈔機”,夏真寫得腳本也被譽為“黃金腳本”,很多電影公司慕名而來,但願夏真能將腳本賣給他們,或者是拍攝他們的電影。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁