韓娛之巨星時代_47各種打擊和新的機會 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

緊接著,她又向傑弗裡・布裡茲導演正籌辦電影《火箭科學》劇組寄去了附帶小我質料試鏡錄相帶,和“葬禮”一樣,一樣了無訊息。

不過少女看完腳本後說話,雷曼特很撤銷了疑慮,夏真很當真地闡發了劇中呈現人物,並測度了接下來劇情,她很當真揣摩腳本每一小我物心態。

“喏,就是她了,傳聞她亞洲非常紅,不但是個歌手還是演員,她剛拍完格斯・範・桑特導演劇,隻不過電影還未上映,據我所知,由她配音那部《樂大腳》還未上映,因為配音演員陣容傳到亞洲,亞洲電影公司聞風引進,影響力可見一斑。”梅森・諾維克漸漸地說道,他是個販子,得知老友已經接下《朱諾》腳本後,便一心為朋友考慮如何電影質量獲得包管環境下,賺多錢。

納文斯笑得特彆高興,他向伸過來握住夏真手,又感覺特彆高聳,一番掙紮中,放棄了“占便宜”動機。

她是演員,能夠演分歧角色戲,她是歌手,能夠唱分歧氣勢歌。

賈森・雷特曼導演拿到《朱諾》二分之一腳本時,就感覺這是本身必然不能錯過好劇,若如許電影不是由本身拍,那他必定會抱憾畢生。

想來五個月後,電影戛納上映,納文斯會成為好萊塢寵,而本身另有很長一段路要走,想要再和納文斯出演一部戲,概率真是太小了。

如許艱钜環境下,小本錢電影想要搏出位,就必須插手各大電影節,並且電影節期間拿到有分量獎項。

布萊克一句話,讓夏真和崔成旭欣喜不已,隨即布萊克又說道,“有人向他保舉你,他電視上看到你,感覺你是個可塑性非常強演員,固然話固然如許說,但是我偏向於,製片方預算不敷,雷特曼導演感覺你片酬低……”

初到美國,夏家佳耦看甚麼都感覺奇怪,這段時候他們一向都學英文,也要求女兒用英語和他們說話,夏媽媽倒是比夏爸爸學得一點,但佳耦倆都能夠停止簡樸地對話,不過也僅限於此了,讓佳耦倆看電影美劇還勉強能夠,換成聞就聽不懂了。

根基上韓國粹校放假也會趕聖誕節前。

托納文斯福,夏真戲份也很拍完了,本來也冇有她多少戲份,“迷幻”整部電影,她出場次數很少,說話也不超越十句,算是戲份比較首要龍套。

有那麼一刹時,夏真覺得納文斯是要剖明,劇組裡,各種跡象表白,這位十五歲美國男孩,對本身彷彿有那麼一點意義。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁