韓娛之巨星時代_17拍攝進行時 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

本來因為春秋乾係,夏真和幾位主演乾係並不是很密切,不好不壞,感受總有一層隔閡擋中間。

曼穀機場,各種說話交叉,粉絲將幾位主演團團圍住。

出門前崔成旭伸手給了夏真一個爆栗,“死丫頭,是‘哥’!”

有粉絲認出了夏真。

原著漫畫迷反對《宮》很多數,就連原著作者都說,漫畫女主原型是張娜拉。

“baby vx尹恩德xi。”

普通經濟公司都會要求藝人學習英語日語,少數會要求藝人學習中文,不要求多諳練,日語要回根基相同,中文隻要簡樸幾句話便能夠。

s公司中國有分公司,中國各多數會還會有星探,他們會隨時彙報藝人中國靜態,剛纔公司給他打電話,就是扣問夏真中文才氣,一段簡樸視頻引發了公司興趣,公司一向有將sper jnir推向中國市場打算,但是曼穀機場那段長久視頻,讓公司有了設法。

“完整不會中文,傳聞中文欠好學。”顛末一段時候拍攝,朱智勳和劇組其他演員乾係都非常好,前輩後輩品級乾係弱化了很多。

視頻為證,阿誰粉絲並冇有很誇大,根基合適究竟,但是對方卻以很誇大語氣歌頌了夏真中文。

獨一冇有放棄中國市場大抵就是s公司,sper jnir韓庚就是一個有力證明。

“你應當信賴大元外高。”夏真一板一眼地扯謊,“並且我公司做了將近六年練習生,並不是混日子。”

金正勳和朱智勳也點頭表示附和。

編劇任銀娥春秋和資格上固然是前輩,但是抱著尊敬原著心機,還是將本身設法奉告了樸實熙,恐怕改編過分,引發原作者惡感。

不過因為張娜拉前車之鑒,各大經紀公司都不會等閒再將旗下藝人投入到中國市場,哪怕這個市場很具有引誘力。

b電視台確切非常看好這部劇,不但斥巨資打造場景,力量複原原著背景,服飾也相稱講求,劇情需求,劇構成員要到泰國停止十多天拍攝。

僅僅是這一個藐小調劑,使得夏真擺脫了龐大anti-fans,本來非常不討人喜好女二號,也有了屬於本身擁戴者。

公司她很少和中國練習生有交換機遇,趁著這個署名機遇,夏真說了幾句中文,十五年未說中文,剛開口幾個音夏真還帶著一點老外腔,不過越說越諳練:

“這個我不敢說死,隻能說量試一試,實在我也很喜好夏真xi。”任銀娥考慮地說道,

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁