海倫娜完整被亂霸氣一把的菲茨威廉鎮住了……
"甚麼?普魯士甲士?"
————————————————
第二天大師出門獵鹿,又讓海倫娜再次確認了"這位先生能具有那種氣場也並非端賴虛張陣容"這個觀點.
……
好吧,就算承認你自帶氣場好了……這位先生,如許耍酷真的好嗎?
菲茨威廉躊躇了一下,又彌補了一句:"另有那些英勇的普魯士甲士,他們本來值得更高的酬謝."
菲茨威廉隻好持續解釋,海倫娜這才曉得,普魯士固然不便公開派出軍隊支撐英國,但卻冇有禁止英國從普魯士以雇傭兵的情勢獲得兵源.
"……但本年的軍費捐輸會更加."
大師幾近都還冇反應過來,那隻不幸公鹿的運氣已經跟著菲茨威廉告罄的耐煩一起走到了絕頂.
"當然,我很肯定那是你追了半天的獵物,就在這片隻要幾千米長的山穀裡.我們另有兩群最超卓的獵犬,而你一向被那頭該死的公鹿牽著鼻子走!海倫娜已經將近被凍感冒了."
"我不肯定它會有耐煩等你換好第一百個舉槍姿式,但我很肯定它不會被嚇跑,因為我冇有給它逃脫的機遇."
查理眺望那邊的目光熱切而語氣悵惘,大師都憐憫的淺笑著表示附和,因為大師都曉得,查理在舞會上就迫不及待的向威斯特伍德先生和蜜斯提出了茶會和聖誕集會的聘請,卻被婉拒了,因為年青的威斯特伍德先生身材是如此孱羸,乃至連舞會也冇法插手,以是他的父親和比來纔回歸家庭的姐姐不忍心常常丟下他出門交際,甘願留在家中照顧他.
菲茨威廉快速收槍,槍口筆挺向下指著雪地,拉動槍栓,"喀拉"一聲退出彈殼,又乾脆利落地把槍扔回給了菲爾.
菲茨威廉的霸氣是不容置疑的,查理語塞,隻好氣鼓鼓的跟著大師往前走去尋覓獵物,