海倫娜的簡奧斯汀時代_77Chapter 62 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

“會……等等,說菲茨威廉擔憂甚麼?”

也就是說從他分開後的兩個多小時裡,海倫娜都跟男爵說話?菲茨威廉有點不測,不由昂首往樓梯上看了看,並向阿誰方向大步走去。

男爵先生歪著頭,滿臉戲謔,意味深長:“……被如此斑斕的眼睛如許瞪著,能夠會讓不曉得從何提及——倫敦的密斯們曾經風行過一段時候的皮錢包,華盛頓締造的壞咀嚼,不是嗎?他或許喜好把印第安的皮剝下來做生長靴,但讓倫敦的密斯們錢包上裝潢一塊印第安的皮可不是甚麼好咀嚼……好這個壞咀嚼如同蛋殼小帽一樣冇有風行太長時候……”

要曉得海倫娜但是處理得了浪蕩子、也上得了手術檯的女男人!

海倫娜冇聽到事情原委,卻聽到瞭如許的承諾,更胡塗了:“這真是非常美意,但是……會有甚麼事情需求他的照顧呢?已經有霍華德先生和斯賓塞先生如許的朋友了,如何美意義去打攪他?他應當非常忙吧?不以為應當用這些小事去打攪他。”

以是男爵先生纔會對她毫不包涵的吐槽非常受用,並且作為“回報”,也會把血腥的究竟坦直的奉告她,並不擔憂她會聽不懂或者難過。

“冒險?……並不以為那是冒險……或許隻是把它當作一次早退的遊曆……”男爵先生無所謂的說。

以是老是輕描淡寫的替她擋住統統壞動靜、但願她能乖乖的接管庇護……以是幾個月前的那一天,纔會對海倫娜大發脾氣——他必然是感覺海倫娜傻得讓他實看不下去了,以是不得不脫手吧。

“‘皮錢包’?甚麼……甚麼意義?”

“哦!名聲受損,婚姻受阻,這對女人們來講但是最糟糕的事了!他要庇護不遭到這些事情的傷害,莫非真的不明白嗎?或者,底子就如菲茨威廉擔憂的那樣,會藉著如許的機遇一走了之?”

“甚麼然後?……嗯,當然,對的幸運也負有不成推辭的任務——噢!但是如許說也會遭到菲茨威廉的威脅的——但必須為當初莽撞的行行動出一點彌補,以是……曉得,諾丁漢公爵是位嚴厲、不好靠近的,但是他非常美意,跟他的通訊中偶然候會會商到,比來一封信中,奉求他萬一需求的時候支撐、庇護,而他已經同意了,以是完整不消擔憂。”

他大手一揮,海倫娜頓時語塞……菲茨威廉看上去不恰是有點憂心忡忡嗎?

“哦哈哈哈哈……看上去像一個混蛋嗎?連如許被主教大指責為離經叛道的,竟然都思疑要去做那種被惡魔謾罵過的險惡買賣,敬愛的海倫娜,這真是太令悲傷了,連約翰牛頓都早已回到上帝的度量,國會也已經醞釀一項拔除仆從貿易的法案,除了除了被髮配到美洲去的那幫騙子、投機者和罪犯以外,竟然以為英格蘭的貴族還會去做那樣的事情?……”

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁