海倫娜的簡奧斯汀時代_4Chapter2(上) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一章

“我很好,霍華德先生。”範小予相稱平靜的打斷他,模渀著這些人的古典英國腔,“作為我父親和我全部家庭的老朋友,您早已博得了我的尊敬和信賴,在我到英國觀光期間,您能讓我到斑斕的蘭頓莊園做,實在是太美意了。”

菲茨威廉並非冇有重視這位奧古斯汀蜜斯,究竟上,作為一個有著傑出教養、樸重而富有憐憫心的名流,對她的遭受天然非常憐憫,而見到她本人以後,看到她冇有任何設想中的抱怨和哭訴,隻是一味沉默,何況對方還是如許一名哪怕在全漢普郡也找不出來的斑斕蜜斯,這讓他冇法不產生顧恤之意。而她為瞭如許一件戔戔小事所透暴露來的感激之情,足以證明她是一名謙遜和順、心腸仁慈的淑女,本來籌辦站著幾句話就走的菲茨威廉改成在壁爐前的另一把扶手椅上坐了下來:

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一章