海倫娜的簡奧斯汀時代_4Chapter2(上) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

菲茨威廉·霍華德和他的父親站在一起,身材顯得特彆魁偉,並且麵龐漂亮,儀表堂堂,並且範小予看得出來,他那副嚴厲的麵相遺傳自誰。必須,這是目前獨一一個第一次瞥見海倫娜時能保持麵無神采的年青男人,比馬修·威斯頓那位姣美的複仇王子有範兒多了。

“哦?”霍華德老先生明顯冇有想到這位年青斑斕的蜜斯在人生最首要的事情上碰到瞭如許的悲劇**件以後,還會表示得如此平靜,目光一閃,用核閱和不測的目光看著她,“觀光?”

帶著主子和行李登上馬車,年青的霍華德先生騎馬同業,海倫娜解纜前去漢普郡的蘭頓莊園。

“奧古斯汀蜜斯!”

一碗熱騰騰的湯讓人感受親熱多了,她立即喝了一口,有氣有力的向霍華德先生送去一個感激的眼神。

老霍華德先生急著和複仇王子彙合去了,必須以長輩的身份在一旁提示這個年青人不要把事情鬨得一團糟。範小予這時纔看出來,敢情老霍華德先生是個不管事兒的,明顯統統的詳細事件都是菲茨威廉·霍華德在籌劃。

這年初的馬車冇有甚麼減震體係,範小予很光榮本身冇有暈車,但是被顛得頭痛欲裂,骨頭快散架,兩個侍女也好不到哪兒去,神采都有些發青。

這位年青的名流固然形象出眾,但寡言少語且有麵癱偏向,固然一天當中時不常聽到他在公佈號令,但卻完整冇有引發滿腹苦衷的範小予同窗的重視。

紊希拋趴煲芽耐罰炊祭戀每匆謊坌∽雷由賢信湯鐧耐聿汀淙狻15居愫兔姘5忱?p>

“我的兒子,菲茨威廉。”老先生把海倫娜的手遞給兒子,跟著她下了船,簡短地先容道。

有其中間人庇護甚麼的,真是太好了!她一向擔憂海倫娜的去處,不管是被送到未婚夫家裡去,還是和這個回家複仇的馬修在一起,都不免捲入他們家的宅鬥狗血劇,身份上的難堪凸顯無疑,此後的悲催遠景可想而知,馬修·威斯頓能想到請霍華德老先生照顧她,也算是蘀她考慮殷勤了,這位庇護人的呈現的確就是一根拯救稻草,在範小予看來,不趁此機遇拋清威斯頓一家子,更待何時!

“我很好,霍華德先生。”範小予相稱平靜的打斷他,模渀著這些人的古典英國腔,“作為我父親和我全部家庭的老朋友,您早已博得了我的尊敬和信賴,在我到英國觀光期間,您能讓我到斑斕的蘭頓莊園做,實在是太美意了。”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁